Ashley Tisdale - It's Alright, It's Ok (Dutch translation)

Dutch translation

't Is goed zo

Versions: #1#2
Je zei me
dat het niet nodig is
om het uit te praten
omdat het te laat is
om nog verder te gaan
En je woorden drongen
langzaam tot me door
En ik liep weg
 
Ik kijk niet om
Het zal me niet spijten, neen
Ik vind m'n weg wel
Ik ben kapot
Maar toch zeg ik nog
 
't Is goed zo
Zonder jou gaat het me beter af
Het spijt me niet
't Is goed
Maak je dus niet druk om wat ik doe
Wat je ook zegt
Ik keer niet terug
Onze brug is verbrand
Ik ben nu sterker
't Is goed
Zonder jou gaat het me beter af
Het spijt me niet
 
Je bespeelde me
Verried me
Jouw liefde was gewoon maar spel
Je mat je een rol aan
Jij nam het heft in handen, ik
Ik kon alleen maar
zo diep ten val komen
Maar ziek ik de dingen duidelijker
 
't Is goed zo
Zonder jou gaat het me beter af
Het spijt me niet
't Is goed
Maak je dus niet druk om wat ik doe
Wat je ook zegt
Ik keer niet terug
Onze brug is verbrand
Ik ben nu sterker
't Is goed
Zonder jou gaat het me beter af
Het spijt me niet
 
Verspil je valse tranen aan mij
Bewaar ze voor iemand die het nodig heeft
Het is al veel te laat
Ik sluit de deur
 
't Is goed zo
Zonder jou gaat het me beter af
Het spijt me niet
't Is goed
Maak je dus niet druk om wat ik doe
Wat je ook zegt
Ik keer niet terug
Onze brug is verbrand
Ik ben nu sterker
't Is goed
Zonder jou gaat het me beter af
Het spijt me niet
 
't Is goed zo
't Is goed
Zonder jou
Wat je ook zegt
't Is goed zo
't Is goed
Zonder jou
Zal het mij niet spijten
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. Thank you!
Submitted by azucarinho on Wed, 23/05/2018 - 21:09
English

It's Alright, It's Ok

Comments