Advertisements

i_$uss (Turkish translation)

  • Artist: Leningrad (Ленинград)
  • Song: i_$uss
  • Requests: English, Portuguese

i_$uss

Желание перекреститься
Я потушила не спеша
Забилось сердце, словно птица
И в пятки бросилась душа
 
Ты был прекрасен, как Иисус
В произведениях искусств
Я думала, что вознесусь
От красоты или от чувств
 
Ты был прекрасен, как Иисус
В произведениях искусств
Я думала, что вознесусь
От красоты…
 
Ты, ты…
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
 
Лиловый свет лился из окон
Дыша, ты замешал ерша
Спадавший с плеч игривый локон
Твой образ стильный завершал
 
Ты был прекрасен, как Иисус
В произведениях искусств
Я думала, что вознесусь
От красоты или от чувств
 
Ты был прекрасен, как Иисус
В произведениях искусств
Я думала, что вознесусь
От красоты…
 
Ты, ты…
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
 
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
 
Сошел он как с полотен
Как будто не из плоти
Как будто не из крови
И пусть не остановит ничто
И все другие священные
Литургии
 
Совершится обряд
Прольется анти яд
Как белый лист чиста
Развернет уста
Внимай же и вкуси
О, не святая дама
Священных смузи, амэн
 
Как ритмы тем играло техно
Ты полубогом, полубогом
Пошел, взяла несмело грех
На душу, в смысле самом строгом
 
Ты был прекрасен, как Иисус
В произведениях искусств
Я думала, что вознесусь
От красоты или от чувств
 
Ты был прекрасен, как Иисус
В произведениях искусств
Я думала, что вознесусь
От красоты…
 
Ты, ты…
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
Ты как Иисус, ты как Иисус
 
Submitted by russong_ russong_russong_ russong_ on Wed, 01/07/2020 - 04:04
Last edited by Alma BarrocaAlma Barroca on Wed, 01/07/2020 - 14:38
Turkish translationTurkish
Align paragraphs

İsa

Vaftiz edilme arzusunu
Acele etmeden söndürdüm
Yürek atmaya başladı, sanki kuş
Ve ruh topuklara koştu
 
Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden veya hislerden
 
Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden...
 
Sen, sen ...
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
 
Pencerelerden mor ışık döküldü
Nefes al, kafan karıştı
Omuzlarından savruluyor oynak saçların
Senin görünümün şık tamamlandı
 
Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden veya hislerden
 
Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden...
 
Sen, sen ...
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
 
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
 
Tuvallerle sanki indi
Etten değilmiş gibiydi
Kandan değil gibiydi
Ve hiçbir şeyin durmasına izin vermeyin
Ve tüm diğer kutsalların
Rabbin sofrasının
 
Ayin gerçekleşecek
Anti-zehir dökülecek
Ak çarşaf kadar temiz
Aç ağzını
Önemse be ve tat
Ah kutsal hanım yok
Kutsal iki yüzlüler, Amin der
 
Ritimlerin tekno'yu oynadığı gibi
Sen yarı tanrısın, yarı tanrısın
Gitti, çekinerek günah aldı
Kişi başına, en katı açıdan
 
Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden veya hislerden
 
Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden...
 
Sen, sen ...
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by BurakDBurakD on Thu, 09/07/2020 - 15:51
Added in reply to request by russong_ russong_russong_ russong_
Last edited by BurakDBurakD on Sat, 11/07/2020 - 12:21
Author's comments:

Rusça'yı öğrenme aşamasındayım. Çevirisi basit geldiği için isteği eklemeye karar verdim. Ama yanlışım olabilir. Düzeltmeleri yorum olarak yazarsanız çok memnun olurum.

Comments
russong_ russong_russong_ russong_    Sat, 11/07/2020 - 00:55

Yeniden vaftiz edilme arzusunu.
Acele etmeden söndürdüm.
Kalbim sanki bir kuş gibi çırpındı.
Ve ruhum topuklarıma kaçdı.

İsa gibi çok güzelsin
Sanat eserlerinde.
Uyanırım diye düşündüm. (içindeyim)
Güzelliğinden veya duygulardan

İsa gibi çok güzelsin
Sanat eserlerinde.
Uyanırım diye düşündüm. (içindeyim)
Güzelliğinden veya duygulardan

Sen, sen ...
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin

Mor ışık pencerelerden geldi.
Nefes al, kafan karışdı.
(insanları karıştırmak)
Omuzlarından savruluyor oynak saçların
Senin imajın şık bir şekilde tamamlandı.

İsa gibi çok güzelsin
Sanat eserlerinde.
Uyanırım diye düşündüm. (içindeyim)
Güzelliğinden veya duygulardan

İsa gibi çok güzelsin
Sanat eserlerinde.
Uyanırım diye düşündüm. (içindeyim)
Güzelliğinden veya duygulardan

Sen, sen ...
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin

İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin

Tuvallerle sanki indi
Etten değilmiş gibiydi
Kandan değil gibiydi
Ve hiçbir şeyin durmasına izin vermeyin
Ve tüm diğer kutsalların
Ayinler.

Bir geçit töreni yapılacak.
Anti-zehir dökülecek
Beyaz bir çarşaf kadar temiz.
Aç ağzını
Şimdi dikkat et ve tadına bak.
Ah kutsal hanım yok
Kutsal iki yüzlüler, Amin der

Oyunun ritminin tekno 'yu oynadığı gibi.
Sen yarı tanrı' sın, yarı tanrı.
(Sen tanrının elçisisin, elçisisin)
Yürü, gunahı aldım.
Kişi başına, en katı açıdan

Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden veya hislerden

Güzeldin, İsa gibi
Sanat eserlerinde
Düşündüm, nereye yükseleceğim
Güzelliğinden...

Sen, sen ...
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin
İsa gibisin, İsa gibisin

BurakDBurakD    Sat, 11/07/2020 - 12:34

Knk gerçekten anlam olarak da farklı olan yerleri düzeltmeye çalıştım. Hemen hemen aynı görünüyorlar. Virgül olduğu için ben parça parça çevirmişim. Eğer ciddi derece yanlış bir yer varsa nedeniyle belirtirsen yine düzenlerim.

Sağ ol düzeltmeler için .)

russong_ russong_russong_ russong_    Sat, 11/07/2020 - 12:53

Hayır çok fark yok.
Sen çevirdiğin gibi de güzel.
Sadece kelime alışverişi yapalım dedim.

Read about music throughout history