Advertisements

Изгрела ми (Izgrela Mi) (Izgrela mi) (Portuguese translation)

Изгрела ми (Izgrela Mi)

Изгрела ми е ясна месечинка,
та йе огрела две малки девойки.
 
Не ми са били две малки девойки,
най ми са били до две самодиви.
 
В гора вървели, магия правели,
една направи гора да изсохне,
дружка направи вода да пресохне.
 
И ги видяло младичко хайдутче,
на самодиви жално се молеше:
-Не бива, холан, гора да изсохне,
не бива, холан, вода да пресохне!
Гора не крие младине хайдути,
вода не мие кървави ножове.
 
Submitted by Luís GabrielLuís Gabriel on Mon, 21/06/2021 - 05:27
Portuguese translationPortuguese
Align paragraphs

Me Ocorreu

Sob a clara luz da lua,
duas mulheres dançavam.
 
Não eram minhas as duas mulheres,
eram duas feiticeiras selvagens.
 
Na floresta elas caminhavam, enquanto faziam magia,
Uma lançou um feitiço sob a floresta para secar,
a outra lançou um feitiço sob a água para evaporar.
 
E elas foram vistas por um guerreiro hajdut,
Que as implorou e disse:
- Por favor, não se pode, não seque a floresta,
por favor, não se pode, não evapore a água!
A floresta é o nosso abrigo,
A água lava os sinais da batalha.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Luís GabrielLuís Gabriel on Mon, 21/06/2021 - 05:52
Author's comments:

Não é uma tradução ao pé da letra, foi preferido dar importância a real interpretação da música/texto poético.

Comments
Read about music throughout history