Advertisements

J'ai le droit aussi (English translation)

English translationEnglish
A A

I got a right too

Versions: #1#2
What will my father say?
I'm done pretending
What will my mother say?
Will she love me again like she loved me before?
 
I'm no better than anyone else
I'm no worse either
I have a right to be happy.
I'm allowed too.
The right to love him.
I have a right to be in love.
 
What will people say?
They will pity my poor parents
What do I say to those people
Who find me too different
 
I'm not better than anyone
I'm no worse either
I have a right to be happy.
I'm allowed too.
The right to love him.
I have a right to be in love.
 
Too bad if that upsets someone
I don't want to be afraid anymore
A man is a man
No matter who he falls for
 
I'm allowed too.
The right to love him.
I have a right to be happy.
I'm allowed too.
The right to love him.
I have a right to be in love.
 
I have a right to be happy.
 
What will my father say?
What will my mother say?
What will people say?
 
I'm allowed too.
I'm allowed too.
I'm allowed too.
 
Thanks!
thanked 8 times
Submitted by siegfriedqcsiegfriedqc on Sat, 11/07/2015 - 18:33
Last edited by siegfriedqcsiegfriedqc on Sun, 13/12/2015 - 23:09
Author's comments:

Merci à bonney12 pour les corrections.

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
FrenchFrench

J'ai le droit aussi

Advertisements
Comments
bonney12bonney12    Sun, 13/12/2015 - 17:56
5

Très bien !

Quelques corrections :

La phrase "J'ai le droit aussi" est traduite plutôt par "I'm allowed too"
"Wherever goes his heart" -> "wherever his heart goes" ou peut-être on pourrait le traduire d'une autre façon - "no matter who he falls for" (peu importe pour qui il en pince)

Super traduction !

alex.nnalex.nn    Sat, 11/06/2016 - 10:21
5

Very good translation. Just a tiny correction: "Le droit d'être avec lui" should be "The right to be with him". "The right to love him" comes a couple of lines after that and right now it seems like a repetition. Sorry if I'm being too pedantic Regular smile

Read about music throughout history