Я улыбаться перестала (Ja ulybat'sja perestala) (Polish translation)

Я улыбаться перестала

Я улыбаться перестала,
Морозный ветер губы студит,
Одной надеждой меньше стало,
Одною песней больше будет.
 
И эту песню я невольно
Отдам на смех и поруганье,
Затем, что нестерпимо больно
Душе любовное молчанье.
 
Submitted by vodkapivovodkapivo on Tue, 28/04/2015 - 06:47
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Thu, 02/12/2021 - 08:22
Polish translationPolish (equirhythmic, metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Już więcej uśmiech nie pokażę

Versions: #1#2
Już więcej uśmiech nie pokażę,
Mrozowy wiatr mi ziębi usta,
Nadzieja jedna zgasła, ależ
Piosenka zajmie miejsce puste.
 
I tę piosenkę ja bezwiednie
Oddaję, żeby jej wyśmiano,
Dlatego, że jest strasznie smętnie,
Gdy miłość milczy oniemiała.
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by llovpu.strioldrllovpu.strioldr on Thu, 02/12/2021 - 12:19
Comments
Read about music throughout history