Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Ja vedet huusivat (French translation)

  • Artist: Keiba (Finland) (Samiezoo)
  • Song: Ja vedet huusivat Album: Ja vedet huusivat
Finnish
Finnish
A A

Ja vedet huusivat

Ja vedet huusivat tyyninä
Meren pinta oli hiljaa kuin peili
Yhä kiljaisten kauhusta
Linnut loiskivat räpylöillään
sen pinnalle syntyi vesikiemuroita
Jotka laajenivat häviten vihreään valoon
Sen kauniin meren rannalla jolla puhaltaa aina suolainen tuuli, jonka taivaalla lokit nauravat
Ja siellä missä horisontti ja meri kohtaavat ja kietoutuvat toisiinsa kiinni
Tullen yhdeksi joka kerta
 
Submitted by SamiezooSamiezoo on 2022-09-30
French translationFrench (poetic)
Align paragraphs

Et les eaux eurent un cri

Et les eaux eurent un cri, tout à fait calmes,
La surface de la mer était silencieuse comme un miroir
S'écriant toujours d'horreur
Les oiseaux barbotèrent avec leurs palmures
En sa surface, se créèrent des spirales d'eau
Qui s'amplifièrent se noyant dans une lumière verte
Sur la rive sur laquelle souffle toujours un vent doux, dans le ciel de laquelle les mouettes rient
Et là où l'horizon et la mer se rencontrent et s'enlacent
S'unissant chaque fois
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Laplage.

Submitted by LaplageLaplage on 2022-10-01
Comments
Read about music throughout history