Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

J'allais par les chemins perfides (Finnish translation)

  • Artist: Gabriel Fauré
  • Song: J'allais par les chemins perfides
  • Translations: Finnish, German
French
French
A A

J'allais par les chemins perfides

J'allais par les chemins perfides,
Douloureusement incertain.
Vos chères mains furent mes guides.
 
Si pâle à l'horizon lointain
Luisait un faible espoir d'aurore ;
Votre regard fut le matin.
 
Nul bruit, sinon son pas sonore,
N'encourageait le voyageur.
Votre voix me dit: "Marche encore!"
 
Mon coeur craintif, mon sombre coeur
Pleurait, seul, sur la triste voie ;
L'amour, délicieux vainqueur,
Nous a réunis dans la joie.
 
Submitted by Bertram KottmannBertram Kottmann on 2022-09-25
Submitter's comments:

lyrics by Paul Verlaine (1844 - 1896), 1870 in "La bonne chanson" no. 20
set to music by Gabriel Fauré (1845 - 1924) in the song cycle "La Bonne Chanson", (1892-94) op. 61, no.4 for voice and piano

Finnish translationFinnish (rhyming, singable)
Align paragraphs

Kuljin teitä niin kieroja

Kuljin teitä niin kieroja
Kauhean epävarmana.
Käsin kallein ohjasit mua.
 
Horisontti kalpeana
Loisti pientä toivoa koista;
Katsein olit aamuna.
 
Vain askeltensa kopina
Matkaajalle sisua toi.
Ääneen lausut: "Älä seisahda!"
 
Sydän synkkä yhtä varoi,
Kaihon matkaa itkeskeli;
Lempi voitti ja maittoi,
Riemuun meidät yhdisti.
 
Thanks!

Laplage.

Submitted by LaplageLaplage on 2022-09-27
Translations of "J'allais par les ..."
Finnish R,SLaplage
Comments
Read about music throughout history