Tanz der Vampire (Musical) - Jasnyj den' (Ясный день) [Alles ist hell] (English translation)


Jasnyj den' (Ясный день) [Alles ist hell]

Землю окутал снег ласковым холодом.
Как на морозе всё ладится здорово!
Пляшет пила под рукой расторопной.
Перья летят, как снежные хлопья.
[Ребекка, Магда и Шагал:]
Блещут сосульки на крышах алмазами.
Нынче работа нам кажется праздником.
Нож своенравно в ладони трепещет.
[Ребекка, Магда и Шагал:]
День этот славным будет, конечно.
Submitted by mashlok on Thu, 19/10/2017 - 07:43
Align paragraphs
English translation

A clear day

Snow has wrapped the earth in light frost.
How well everything goes when done in the cold!
Saw dances in a deft hand.
Feathers fly like snowflakes.
[Rebecca, Magda & Chagal:]
Icicles on the roofs glitter like diamonds.
Today work is like a joy to us.
The knife willfully flutters in my palm.
[Rebecca, Magda & Chagal:]
This day is surely going to be nice.
Submitted by mashlok on Thu, 19/10/2017 - 10:27
Added in reply to request by Fary
More translations of "Jasnyj den' (Ясный ..."
See also