✕
Proofreading requested
Original lyrics
Je crois entendre encore
Je crois entendre encore,
Caché sous les palmiers,
Sa voix tendre et sonore
Comme un chant de ramiers.
Ô, nuit enchanteresse,
Divin ravissement,
Ô, souvenir charmant,
Folle ivresse, doux rêve !
Aux clartés des étoiles,
Je crois encore la voir
Entrouvrir ses longs voiles
Aux vents tièdes du soir.
Ô, nuit enchanteresse,
Divin ravissement,
Ô, souvenir charmant,
Folle ivresse, doux rêve !
Charmant souvenir !
Submitted by Valeriu Raut on 2015-04-03
Last edited by Valeriu Raut on 2022-01-10
Translation
Мислим да још чујем
Мислим да још чујем,
сакривен испод палми,
њен глас, мек и звонак,
као песма дивљих голубова.
О, чаробна ноћи,
божанско уживање,
о, љупка успомено,
лудо пијанство, слатки сну!
По јасним звездама,
мислим да је још видим
како на пола отвара дугачка једра
топлим вечерњим ветровима.
О, чаробна ноћи,
божанско уживање,
о, љупка успомено,
лудо пијанство, слатки сну!
Љупка успомено!
(превео Гаврило Дошен)
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Submitted by Gavrilo Došen on 2020-02-28
Author's comments:
Арија Надира из првог чина опере „Ловци на бисере“ Жоржа Бизеа, либрето Ежен Кормон и Мишел Каре
✕
Rolando Villazón: Top 3
1. | Je crois entendre encore |
2. | La danza |
3. | No puede ser |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
gavrilod@gmail.com
Name: Гаврило Дошен
Master Терџуман
Contributions: 742 translations, 411 songs, 2769 thanks received, 20 translation requests fulfilled for 16 members, left 73 comments
Homepage: gavrilod.blogspot.com
Languages: native Serbian, fluent English, beginner English
C’est la Romance de Nadir de l’opéra
"Les pêcheurs de perles" de Georges Bizet.
-
http://medicine-opera.com/2011/09/je-crois-encore-entendre/