Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Je Rassemblais Tes Membres (English translation)

  • Artist: Elend
  • Song: Je Rassemblais Tes Membres Album: A World In Their Screams (2007)
French
French
A A

Je Rassemblais Tes Membres

Lorsque j’arrivai sur la rive du fleuve,
je vis les cygnes morts et
je sus que nous approchions des Enfers.
 
À droite une source, près d’elle un cyprès blanc.
 
J’écoutai le murmure du temps
et arrachai à l’espace un instant
le lieu d’où ne sourd nulle vie.
 
Le fleuve est un lac,
une mer immobile
dont mes pensées se font l’écume.
 
Je suis la mer sur laquelle je vogue,
je suis l’océan et le ciel étoilé,
je suis la mer que j’abîme.
 
Mes veines – un torrent,
mes membres – une forêt,
ma chair – une écorce
qui cache le cœur sombre de la mort.
 
Le temple est détruit et le dieu ne parle plus.
 
Je cherchais tes restes et rassemblais tes membres, lorsque les pleureuses furent prises de terreur à la vue des serpents, innombrables, qui
encerclaient ton torse
comme des rameaux – ils vivaient d’une vie autre que la leur.
J’en recueillis un au creux de la main et lui montrai le soleil.
Il se figea et resplendit d’or.
D’étranges échos nous parvenaient des Enfers.
Je fis offrande à Perséphone de cette veine pleine d’un sang si noble
et j’entendis le chant de la terre.
 
Elle m’accueillit au séjour des ombres.
 
Submitted by BirmmBirmm on 2022-06-20
English translationEnglish
Align paragraphs

I Gathered Your Limbs

When I reached the bank of the river,
I saw the dead swans and
I knew that we were approaching the infernal regions.
 
A well on the right, a white cypress nearby.
 
I listened to the whispers of time
and for one moment I tore from space
the sphere from which no life emanates.
 
The river is a lake,
a motionless sea
of which my thoughts are made spray.
 
I am the sea on which I sail,
I am the ocean and the starry sky,
I am the sea that I profane, the sea where I founder.
 
My veins – a torrent,
my limbs – a forest,
my flesh – the bark of a tree
which conceals the dark heart of death.
 
The temple is destroyed and the god speaks no more.
 
I searched for your remains and gathered your limbs, when the wailers were gripped by terror at the sight of the snakes, innumerable,
which encircled your chest
like branches – they lived a life other than their own.
I held one in the palm of my hand and showed it the sun.
It froze and threw golden sparks.
Strange echoes reached us from Hell.
I made an offering to Persephone of this vein filled with noble blood
and I heard the song of the earth.
 
She welcomed me to the abode of shadows.
 
Thanks!
Submitted by BirmmBirmm on 2022-06-20
Author's comments:

Initially written in French and translated to English by the authors:
Iskandar Hasnawi and Renaud Tschirner.

Translation source:
Comments
Read about music throughout history