Lara Fabian - Je t'aime encore (Spanish translation)

Spanish translation

Todavía te quiero

Esa voz, acuérdate
La oías, ya la amabas
Era un "en otro lugar",
Un "antes", dos amantes
Liados eternamente
De nuestros cuerpos, enlazados
Pero es el oro puro, de todas las palabras de amor
Que se juran en secreto
Cuando se sabe que los juegos están hechos...
 
Inevitablemente yo todavía te quiero
Yo te amé, yo te amaba
Incontrolable en mí, este sentimiento es un quebrado gigante
Aquí, todo como antes,
Te seguiré de mi alma, de tu señal
Pero lo esconderé, como un amante discreto
Como sólo un hombre puede mentirse...
 
Tócame, nada más que una vez
Todo aquí cerrará los ojos
En nuestra memoria, el universo
Ha dejado una puerta abierta, un poco de aire
Justo antes de salir, aceptaré morir un poco
De esta vida (en la tierra) que ella me ha dejado, algunas horas
Le devuelvo mi corazón
 
Inevitablemente yo todavía te quiero
Yo te amé, yo te amaba
Incontrolable en mí, este sentimiento es un quebrado gigante
Aquí, todo como antes,
Te seguiré de mi alma, de tu señal
Pero lo esconderé, como un amante discreto
Como sólo un hombre puede mentirse...
 
Yo callaba esta victoria, yo escribía otro cuento
Yo rogaba que tu seas borrado...
 
Inevitablemente yo todavía te quiero
Yo te amé, yo te amaba
Hasta el fin del tiempo, como un karma diferente,
Como se muere de haber amado demasiado...
 
Hasta el fin del tiempo, como se ama a un niño
Como se vive una eternidad...
¿Quién sabe?
 
Submitted by shirley.xu.loves.pandas on Sat, 07/12/2013 - 05:03
Added in reply to request by damaris
Author's comments:

Es difícil decidir si es mejor usar el "se" impersonal o "nosotros". También, tal vez yo haya hecho algunos errores; entonces, ¡corríjanme!

French

Je t'aime encore

Comments