Advertisement

Je veux tes yeux (Turkish translation)

Advertisement
Turkish translation

Gözlerini istiyorum

Gözlerini istiyorum
sadece güzel gözlerini
ama sadece fotoğraflarda.
Ikisini de istiyorum
Ikisini de istiyorum
cildini hissetmeden.
 
Sen internettesin, çevrimiçisin, ama benim için değil.
İşaretini bekliyorum; ama hiç gelmecek sanyorum
Seni gördüğümü (mesaj okudun) bunu gördüm, ama cevap vermiyorsun
Yani, bekliyorum, hala bekliyorum
Sonunda bu gizli sese kulak veriyor.
Belki yalan söylüyorum, belki de titriyorum.
bunu düşünüğünü gerek yok
 
Gözlerini istiyorum
sadece güzel gözlerini
ama sadece fotoğraflarda.
Ikisini de istiyorum
Ikisini de istiyorum
cildini hissetmeden
 
Bir gün belki buluşacağız
ama şimdi değil, böyle tercih ederim
Sana sahip olma yanılsamasını tercih ederim, umarım
ama çok fazla hayalı etme
Tamam, sen beni unutucaksın, bunu biliyorum zaten
bana öğretecek diye
 
Gözlerini istiyorum
sadece güzel gözlerini
ama sadece fotoğraflarda.
Ikisini de istiyorum
Ikisini de istiyorum
cildini hissetmeden
 
Ben senden sadece kaçabilirim
sadece utanacaktim
ve ben, nasıl anlaticam, sana deli olacaktim, ilk iç çekmelerimizden dolayı cünkü....
 
Gözlerini istiyorum
sadece güzel gözlerini
ama sadece fotoğraflarda.
Ikisini de istiyorum
Ikisini de istiyorum
cildini hissetmeden
 
(Tekrar)
 
Submitted by Cristina223 on Mon, 12/02/2018 - 18:26
Added in reply to request by Joutsenpoika
French

Je veux tes yeux

Comments