Falco - Jeanny (Korean translation)

Korean translation

지니

지니, 자, 침착하게.
일어나 볼래.. 넌 흠뻑 젖었잖아.
벌써 늦었어.자, 우리는 여길 떠나야 해.
이 숲속에서 빠져 나가야 해. 이해 못하겠니?
신발은 어딨니? 잃어 버렸구나,
내가 길을 알려줘야 했는데.
누가 길을 잃은거야? 너?
나? 아니면, 아니면 우리?
 
(코러스)
지니, 꿈 속의 삶에서 깨어나.
지니, 세상은 보이는 것과는 달라.
차디 찬 세상에 외로운 어린 소녀처럼
당신을 필요로 하는 누군가가 있어
지니, 꿈 속의 삶에서 깨어나.
지니, 세상은 보이는 것과는 달라.
차디 찬 세상에 외로운 어린 소녀처럼
당신을 필요로 하는 누군가가 있어, 베이비.
 
추워. 우린 여길 떠나야 해, 가자.
립스틱이 지워졌구나.
네가 산 립스틱이지, 네가 사는거 봤어
너무 빨갛게 칠한 것 같다고 하니, 넌 내게 말했었지,
"신경 쓰지 마세요"
하지만 난 네 마음 알아. 눈은 말보다 더 많은 것을 말하니까
아직도 날 원해, 응?
오늘 우리 둘이 사라진 걸 모두들 알고 있어.
사람들이 오는 소리가 들려. 그들이 다가오고 있어.
그들이 다가오고 있어. 널 데리러 오고 있어.
그들은 널 찾지 못할거야.
아무도 널 찾지 못해. 넌 내 곁에 있을테니까.
 
(코러스)
 
뉴스속보입니다. 최근 몇 달 동안 실종자 숫자가 급격히 증가했습니다. 경찰당국은 근래에 또 한 건의 끔찍한 사건이 있었다고 발표했습니다. 그 사건은 열아홉 살 소녀와 관련된 것으로서 그 소녀는 지난 14일 동안 소식이 두절되었다고 합니다. 경찰측은 이 실종 사건이 범죄와 연루되었을 가능성을 배제하지 않고 있습니다.
 
(코러스)
 
Submitted by J.Beck on Fri, 20/07/2018 - 03:30
Author's comments:

멜로디만 들으면 무슨 사랑타령 노래같이 들리는데, 의외로 아동 유괴, 실종사건이 많이 발생해서 경각심을 가지고자 만든 곡입니다. 노래에 싸이렌 소리가 나고, 뉴스가 나오고 하는게 이런 이유입니다.
...
제가 아는 한에서 오스트리아라 하면 아는 음악가가 모짜르트 다음에 바로 팔코입니다. 너무 큰 시간적 갭이네요. 언제 번역해야지하고 생각했다가 이제서야 하네요. 개인적으로 참 좋아하고 지금도 노래 즐겨듣는 가수입니다.

German

Jeanny

Comments