Advertisements

JJBSQ (Russian translation)

JJBSQ

Жаным, жерден бір сәтке қиылайық.
Шақырады Ай, шақырымға қарамай.
Қашуға дайын, жарыққа жай тараған..
Жаным, жерден бір сәтке қиылайық...
 
Сезім - сым, жүрекке үнсіз өткен сыз.
Бұлт арасында таныстық, иә.
Салқын тілде, сөз ыстық.
Соғылып, ұшқынды шығарып барады былық талаптарың.
Парақтардың шоқтары ұшуда, екеуміздің жазған кітаптағы.
Мен құлыптадым : сезім гүлденіп, талағанда у.
Мен биікте қалықтаған құйрықты жұлдыз, иә.
Тұйық жолға әкелетін із - (иә)
Ертіп келуде еріндеріңе және тым шексіз ғаламшарға.
- Қалай шағам?
Бұны, айтшы маған.
Жалғыз қалам түнегімде қоршаған,
Үнсіз ғана сені ойлап, мен аспанға қарай бір сәтке қиылайық.
 
Жаным, жерден бір сәтке қиылайық.
Шақырады Ай, шақырымға қарамай.
Қашуға дайын, жарыққа жай тараған..
Жаным, жерден бір сәтке қиылайық...
 
Жейсің оймен,
Әр қимылың сұрайды..
Жүгірген бойымен..
Керек ем соғуға әлі..
Әлемде сұлу жоғы,
ғарышта Жанымда мәңгі.
Ғашықпын сендей жанға... Неге?
 
Жоқ сезім, жоқ мұнда.
Бәрібір жоғалам, ал жолымда қараңғылық.
Мені танып келіп, қойдың сен таңғалуды.
Қызық, енді маған нені таңдағаның сенің?!
Кейін айтам, әзірге керек маған кеңістік, иә.
Өз-өзімен келісім, иә,
"Бізде бәрі болад(ы)" - деп елестед, иә,
Сонда тек тез-тез келед.
-Қиял оның бәрі!
Ойымда тек әуен...
⁃ Маған да орынды бер, мен де ұшқым келед сенімен аспанға...
 
Жаным, жерден бір сәтке қиылайық.
Шақырады Ай, шақырымға қарамай.
Қашуға дайын, жарыққа жай тараған..
Жаным, жерден бір сәтке қиылайық...
 
Сезім ұяң мына арада..
Сезім оянды мына арада..
 
Russian translationRussian
Align paragraphs

ДДООЗ*

Детка, давай же оторвёмся от земли хотя бы на пару мгновений
Луна зовёт нас, несмотря на километры
Готов улететь, светом медленно унестись...
Детка, давай же оторвёмся от земли на мгновения
 
Твои чувства – провод, соеденный к моему сердцу
Мы познакомились в облаках
С холодных губ слетают теплые слова
Искрами слетают твои капризы
Страницы книги, написанного нами, тлеют в огне
Я заперся, когда чувства расцвели и яд поглощал
Я как комета, парящая в небе, (да)
летящая доро́гой, ведущей в тупик –
к твоим губам и бескрайним планетам
– На что мне жаловаться? Скажи же
Остаюсь один в своем темном омуте
Молча думая о тебе, хочу с тобой на мгновения взлететь в облака...
 
Детка, давай же оторвёмся от земли хотя бы на пару мгновений
Луна зовёт нас, несмотря на километры
Готов улететь, светом медленно унестись...
Детка, давай же оторвёмся от земли на мгновения
 
Поглощаешь мысли...
Каждое движение так и просит это...
Бегущими шагами...
Должен зайти к тебе...
Нет красивых на земле,
в космосе, в душе навеки
Без ума от души, подобной тебе... Почему же?
 
Нет чувств, нет "здесь"
Я все равно исчезну, а мой путь полон темноты
Ты перестала удивляться, поближе узнав меня
Теперь мне интересно, что ты выбрала?
Ответы дам потом, сейчас мне нужно пространство, (да)
согласие с самим собой (да)
Представь, что у нас все получилось, (да)
тогда всё к нам придет
– Это всё фантазии!
В голове только мелодия...
– Дай же мне место, я тоже хочу к тебе к облакам...
 
Детка, давай же оторвёмся от земли хотя бы на пару мгновений
Луна зовёт нас, несмотря на километры
Готов улететь, светом медленно унестись...
Детка, давай же оторвёмся от земли на мгновения
 
Чувства здесь застенчивые...
Чувства здесь зародились...
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by jaskayratjaskayrat on Fri, 30/10/2020 - 19:31
Added in reply to request by Luna ParkLuna Park
Last edited by jaskayratjaskayrat on Fri, 13/11/2020 - 12:44
Author's comments:

* – Давай же Оторвёмся От Земли

Advertisements
Comments
Read about music throughout history