Joseph Haydn lyrics

Joseph Haydn
LyricsTranslationsRequests
English Canzonettas I (1794) : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25EnglishGerman
Italian
Neapolitan
Hob XX, 4. Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze.German
Concentus Musicus Wien - A Celebration Vol. 4 1990 - 1997
Italian
Neapolitan
Hob XX, 4. 1. Pater, dimitte illis quia nesciunt quid faciuntGerman
Live. Record from a concert on 04.04.2008.
Italian
Neapolitan
Russian
Hob XX. 4. 3. Mulier, ecce filius tuus.German
Live 2013, Domingo de Ramos Igreja São Francisco de Paula.
Italian
Neapolitan
Hob XX. 4. 2. Hodie mecum eris in ParadisoGerman
Live: Record from a concert on 04.04.2008.
Italian
Neapolitan
Hob XX. 4. 4. Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me?German
Live: Record from a concert on 04.04.2008.
Italian
Neapolitan
Hob XX. 4. 5. SitioGerman
Live: April 12, 2014 All Saints Episcopal Church, Ft. Lauderdale, FL
Italian
Neapolitan
Hob XX. 4. 6. Consummatum est.German
Live: Record from a concert on 04.04.2008.
Italian
Neapolitan
Hob XX. 4. 7. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meumGerman
Live:19 mar 2010 in the Clementine Hall of the Vatican Apostolic Palace.
Italian
Neapolitan
Hob XX. 4. 8. Er ist nicht mehr.German
Live: Helsinki Music Centre, 1.4.2012.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung DritterTeil.GermanItalian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung Erster Teil.German
Haydn - Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung ZweiterTeil.German
Live: Jezuïetenkerk Lier 2012.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 1 "Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde".German
Haydn: Die Schöpfung
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 2. Nun schwanden vor dem heiligen StrahleGerman
Die Schöpfung
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 3. Und Gott machte das Firmament.German
Live: Concertgebouw Bruges on 21 November 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 4. Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser.German
Live: at Concertgebouw Bruges on 21 November 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 5. "Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor".German
Live:at Concertgebouw Bruges on 21 November 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 6. "Und die himmlischen Heerscharen"German
Live: Konzert am 20. Juni 2009 in der Marktkirche Neuwied
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 7. "Und Gott sprach, es sei Lichter an der feste des Himmels"German
Live: 21 mai 2017, Église des Blancs-Manteaux (Paris).
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 8: "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes"..German
Joseph Haydn, Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,1. "Und Gott sprach: Es bringe das Wasser"..German
Live: Lucerne Festival 30/08/17.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,2. "Und Gott schuff grosse Walifische".German
Joseph Haydn: Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,3. "In holder Anmut stehn".German
Live: Ottobeuren, 1986.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,4. "Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende".German
Live: Concertgebouve Bruges 21 November 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,5. "Und Gott schuf dem Menschen".German
Live: Concertgebouw Bruges on 21 November 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,6. "Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte".German
Haydn - Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,7. "Vollendet ist das grosse Werk".German
Joseph Haydn - Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,1. Aus Rosenwolken bricht.German
Haydn - Die Schöpfung
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,2. Von deiner Güt‘, o Herr und Gott.German
Joseph Haydn - Die Schöpfung
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,3. Der Sterne hellster, o wie schön.German
Haydn – Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,4. Holde Gattin, dir zur Seite.German
Joseph Haydn - Die Schöpfung
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort.German
Haydn - Die Schöpfung.
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,6 Singt dem Herren, alle Stimmen!German
Live: Von den int. Barocktagen Stift Melk 2018
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Dritter Teil: Der Herbst.German
Salzburg Festival 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Erst Teil: "Die Frühling"German
Haydn - The Masterworks Collection
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Zweiter Teil: "Der Sommer".German
Live: Palais des Beaux-Arts, Brussels, 3 June 2012.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 1-3 Seht, wie der strenge Winter flieth.German
Live performance at Palais des Beaux-Arts, Brussels on 3 June 2012.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 4. Schon eilet froh der Ackersmann.German
Live: International Vocal Competition 's-Hertogenbosch (The Netherlands) 2012: Orchestra Final.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 5. Der Landmann hat sein Werk vollbracht.German
Haydn Edition Volume 6 - Die Schöpfung, Die Jahreszeiten, Canzonettas, Arias
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 6. Terzett und Chor: Sei nun gnädig.German
Live: Klaipėdos Koncertų salėje, 2013-12-06.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 7 Erhört ist unser Fleh'nGerman
Haydn : Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend.German
Haydn: Die Jahreszeiten
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott!German
Haydn: Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran".German
Haydn Edition Vol. VI.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!".German
Haydn: Les Saisons.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 11: "Die düstren Wolken trennen sich".German
Joseph Hayn, Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun".German
Haydn: Die Jahreszeiten
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 3: Die Morgentöte bricht hervor".German
Haydn: Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 4: "Nun regt und bewegt".German
Joseph Haydn - Die Jahreszeiten.
English
Italian #1 #2
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 5. Rezitativ: "Die Mittagssonne brennet jetzt".German
Haydn: Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur."German
Haydn: Die Jahreszeiten
English
French
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung".German
Karl Richter: A Universal Musician
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne".German
Haydn Edition Volume 6 - Die Schöpfung, Die Jahreszeiten, Canzonettas, Arias.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft.German
Haydn Edition Volume 6.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 1: Was durch seine Blüte.German
Haydn: Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 2. Terzett mit Chor "So lohnet die Natur".German
Joseph Haydn: Die großen Oratorien & Messen.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 3: Rezitativ: "Seht, wie zum Haselbusche dort".German
Haydn: Die Jahreszeiten
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!".German
Haydn: Die Jahreszeiten
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld".German
Joseph Haydn: Die großen Oratorien & Messen.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' .German
Live, Müpa 2014.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis".German
Haydn, Les Saisons.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön".German
Live Klaipėdos Koncertų 6 dicembre 2013.
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt".German
Haydn: Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da".German
Live: Concert au Victoria Hall de Genève (22 mai 2013).
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr.German
Haydn: Die Jahreszeiten .
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 2 Cavatina: Licht und Leben sind geschwachet.German
Haydn: Die Jahreszeiten.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 3 Rezitativ: Gefesselt steht der breite See.German
Classical Arias.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 4. Arie: "Hier steht der Wand'rer nun".German
Classical Arias.
Italian
Neapolitan
Hob XXVb, 1 An den Vetter.German
Homage to Gerald Moore.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler.German
Homage to Gerald Moore (Live at Royal Festival Hall, 1967)
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVb, 3: Betrachtung des Todes.German
Haydn: Part-Songs - J.C.F Bach: Motet.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVb:4 An die frauenGerman
Haydn - Intégrale des trios et quatuors vocaux.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:1 Der Augenblick.German
Live: Saturday, Dec 15 2019 at St. Ignatius of Antioch, New York.
English
Greek
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:2 Alles hat seine Zeit.German
Haydn: Part-Songs - J.C.F Bach: Motet.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:2 Die Harmonie in der Ehe.German
Haydn: Part-Songs - J.C.F Bach: Motet
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:4 Die BeredsamkeitGerman
Live 24 lug 2010
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:5 - 4-Part Song "Der Greis" in A major.German
Haydn: Part-Songs - J.C.F Bach: Motet.
English #1 #2
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:6 Die WarnungGerman
Live: 1 agosto 2017 Fresno State University.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:7 Wider den Ubermuth.German
Mozart Nocturnes and Haydn Vocal Quartets.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:8 Aus Dem Dankliede Zu Gott.German
Mozart Nocturnes and Haydn Vocal Quartets.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVc:9 Abendlied zu Gott.German
Haydn: Part-Songs - J.C.F Bach: Motet.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 1 Das strickende Mädchen.German
Haydn: Lieder.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 10: Die Landlust.German
Live: Chorkonzert auf Schloss Kirchheim am 10. Mai 2009 im Zedernsaal.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 11: Liebeslied.German
Haydn: Songs.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter.German
Dietrich Fischer-Dieskau: Recordings from the Archives
English
Italian
Neapolitan #1 #2
Hob XXVIa, 13 Jeder meint, der Gegenstand.German
Haydn: Songs.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 14 Lachet nicht, Mädchen.German
Haydn: Lieder.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 15. O liebes Mädchen, höre mich!German
Complete Songs ♦ Sämtliche Lieder ♦ Intégrale des Lieder - Part II.
Italian
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe.German
Dietrich Fischer-Dieskau: Recordings from the Archives
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied.German
Dietrich Fischer-Dieskau: Recordings from the Archives.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 2 Cupido.German
Live, 2013.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 21 Das Leben ist ein TraumGerman
The Artistry of Elly Ameling (1981).
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit.German
Dietrich Fischer-Dieskau: Recordings from the Archives.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 26 Rückerinnerung (Recollection)..German
Brahms, Wolf & Haydn: Lieder.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 26: "Recollection".English
Haydn: Lieder.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 27: "A Pastoral Song".English
Live: Shokoladnyy Dom, 29.03.2015
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 28 Despair.English
Haydn: Lieder.
German
Italian
Neapolitan #1 #2
Hob XXVIa, 29: Pleasing PainEnglish
Live
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 3. Der erste Kuss.German
Lebensgenuss.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 30 Fidelity.English
Haydn: Lieder
German
Italian
Neapolitan #1 #2
Hob XXVIa, 31 Sailor's Song.English
Britten - The Performer.
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 32: "The wanderer".English
Live: Concerts de Saint-Germain, Genève 10-08-2014.
German
Italian #1 #2
Neapolitan
Hob XXVIa, 33: Sympathy.English
Live
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 34: "She never told her love".English
Shakespeare Songs (2016)
German
Italian
Neapolitan #1 #2 #3
Hob XXVIa, 35 Piercing EyesEnglish
Dietrich Fischer-Dieskau: Recordings from the Archives.
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 36: Content.English
English Canzonettas.
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 41 The Spirit’s Song.English
Elgar - Sea Pictures
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 42: O Tuneful Voice.English
Haydn: Lieder
German
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 46: Antwort auf die Frage eines Mädchens.German
Beethoven, Haydn, Mozart.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 4: "Eine sehr gewöhnliche Geschichte".German
Haydn: Lieder.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 5: "Die Verlassene".German
Haydn: Lieder.
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 6 Der GleichsinnGerman
Dietrich Fischer-Dieskau: Recordings from the Archives
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 7. An IrisGerman
The Artistry of Elly Ameling
Hob XXVIa, 8 An Thyrsis.German
Haydn: Lieder.
English
Greek
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa, 9 Trost unglücklicher Liebe.German
Haydn: Sämtliche leader.
Italian
Neapolitan
Hob XXVIa/D1 Liebes Mädchen, hör' mir zuGerman
Live 2013
English
Italian
Neapolitan
Hob XXVIIb:21 Tod und Schlaf.German
The Secular Canons
English
Italian
Neapolitan
Hob XXXIa, 26: Duncan Davison.English
Haydn: Scottish and Welsh Songs, Vol. 1
Italian
Neapolitan
Hob XXXIc,17a The Ladies Looking-Glass in D Major.English
Csaták és szerelmek.
Italian
Neapolitan
Insanae et vanae curaeLatinEnglish
Italian
Neapolitan
Turkish
Joseph Haydn also performedTranslations
Nico - Das Lied der DeutschenGerman
The End...
Arabic
Catalan
Comments
Marica NicolskaMarica Nicolska    Tue, 28/01/2020 - 16:04

Amor und Psyche betrachteten vorsichtig die Bühne von den Säulen des Großen Saales des Esterházy-Palastes. "Abschiedssinfonie"... Wieso? Warum verlässt sie der Große Meister? Hatte er die Inspiration verloren? Wenn dies so ist, warum dann schrieb er trotzdem eine Sinfonie? Vielleicht sehnte er sich nur nach seiner Frau? Hatte doch Fürst Esterházy den Musikern streng verboten, den Schlossbezirk bis zur Aufführung der Premiere zu verlassen, und die Familien lebten weit entfernt. Wie lange kann man ein Junggesellen-Dasein führen, wenn man in den oberen Etagen haust, mit ein paar Leuten in Durchgangszimmern schläft, dabei nicht einmal das Recht hat, sich zu setzen, wenn man es möchte, doch bei alledem auch noch seine Inspiration behalten soll, um immer neue und neue Werke zu schaffen. Doch diese Erschöpfung betraf nicht Joseph Haydn, den obersten Hofkapellmeister. Er liebte seine Frau Maria nicht. Sein Lieblingsmädchen war die jüngere Schwester von Maria, Theresa, die plötzlich in ein Kloster eintreten wollte. Bei ihrem Vater - dem alleinstehenden Friseur Anton Keller, der den jungen und arbeitslosen Joseph Haydn lange sechs Jahre durchgefüttert hatte, nachdem er wegen des Stimmbruchs aus dem Chor von St. Stephan ausgeschlossen worden war – stand nur noch die ältere Tochter Maria zur Verfügung, die der Maestro aus Dankbarkeit heiratete, ohne seine Freude und Inspiration zum Schaffen neuer musikalischer Meisterwerke zu verlieren. Doch eine Besoldung gewährte der Fürst nicht immer, oh, nicht immer! Ja, man sagte, dass er überhaupt im Begriff stehe, das Orchester aufzulösen, da das Geld die Eigenschaft hatte auszugehen... Wen sollten dann wohl Amor und Psyche in diesem Saal hören? Und auch Haydn war im Begriff nach Schottland aufzubrechen: ihn interessierte die örtliche Folklore als Grundlage von Meisterwerken. "Wie willst Du denn dort leben? Du kannst doch gar kein Englisch!" rieten ihm seine Freunde ab. "Die Sprache der Musik versteht die ganze Welt! Ich bin davon überzeugt, dass Musiker immer eine gemeinsame Sprache finden werden!" entgegnete Haydn überzeugt. Vor dem Fenster ertönte das Geklapper von Pferdehufen – die Gäste versammelten sich bereits. Sie wurden immer zahlreicher. Nur die Mutter des Fürsten verspätete sich – sie war immer noch in ihrem kleinen Gebetszimmer ganz oben im Schloss. Dann begannen die jungen Fürstinnen zu tuscheln. Sie schauten zu den älteren, herausgeputzten Damen hinüber. Sie wurden von den Kavalieren behutsam auf die weichen purpurroten Sessel gesetzt. Oh, jetzt erschien auch Fürst Esterházy selbst! Seine Gattin war wie immer bezaubernd! Die Orchestermusiker waren auf ihren Plätzen... doch wo war Haydn selbst? Sollte es wirklich keine Premiere geben? Der Fürst war sichtlich besorgt. Noch dazu – solche Gäste, doch der Hofkapellmeister kam und kam nicht! "Mohr, kann man dich denn wirklich auf die Bühne lassen und deine furchtbare Figur den edlen Leuten zeigen? Möge also eine Perücke, ein Kamisol und diese schönen Saffianlederschuhe mit hohen Absätzen die Unzulänglichkeiten deines Äußeren verzieren!" erklärte der Fürst kategorisch Haydn bei der Einstellung. Amor und Psyche waren damals sehr erschrocken – was wird wohl passieren, wenn der Musiker beleidigt ist und den Saal verlässt? "Die Kraft der Musik verschönert alles!" Haydn fand in sich die Weisheit dem Fürsten ruhig und wesensgemäß zu antworten... "Doch wo ist er denn jetzt, dieser Kapellmeister?" Amor und Psyche fanden keine Ruhe unter den Säulen des Großes Saales. Es hob sich ein purpurroter Samtvorhang. Den Orchestermusikern hatte man Kerzen hingestellt – je eine vor jeden von ihnen. Es ertönte ungeduldiger Applaus im überfüllten Saal. Nur wenig hätte gefehlt – und der Fürst selbst hätte geschrien: " Nun, wo bist Du, Mohr?" Aber Haydn erschien bereits auf der Bühne. Nein, er war nicht nach Schottland gefahren – das war nicht in seinem Sinn, Werke nach der Empfängnis abzutöten. Im Gegenteil, er verstand es, ein geeignetes Arrangement zu schaffen und das Werk auch noch jemandem zu verkaufen! Der Hunger lehrt es... "Not bricht Stahl", wie die Deutschen sagen. So ergoss sich die Melodie der "Abschiedssinfonie" – bisher hatte nur ein Musiker seinen Part gespielt. Und nach der Beendigung löschte er die Kerze und ging ab. Dann – ein anderer. Und die zweite Kerze wurde ebenfalls gelöscht. "Was ist das?" – fragten erschreckt Amor und Psyche. "Ein Hinweis darauf, dass das Orchester trotzdem aufgelöst wird? Wird die 'Abschiedssinfonie' also so das letzte musikalische Werk unter den Säulen des Großen Saales des Esterházy-Palastes sein?" Das Licht im Saal wurde mit der Zeit immer weniger. Und immer weniger wurden auch die Personen auf der Bühne. "Ja, die Kapelle wird aufgelöst! Alle Musiker gehen fort!" erklärte Amor untröstlich. Und Psyche wagte nicht, ihm zum widersprechen! Als Letzter trat Haydn selbst auf. Vor ihm brannte noch eine, die letzte Kerze. Auch er spielte seinen Part und löschte die Kerze. Für einen Augenblick lag alles in völliger Dunkelheit. Keine Note war mehr zu hören... "Das ist der Abschied von der Musik!" – Amor und Psyche rangen die Hände oberhalb des verstummten Großen Saales. Haydn schickte sich zum Gehen an. Schweigend. Ohne Honorar. Er war wieder bereit, privaten Musikunterricht zu geben, um nicht Hungers zu sterben. Das ist der schlimmste Tod – Hunger. Wenn man erst aufhört ein Mensch zu sein, und dann die Augen schließt. Doch nur die Musik ist geeignet, die Augen der Seele zu öffnen! Haydn hat niemals seine Schüler geschlagen oder ausgeschimpft, wie damals sein italienischer Lehrer Nicola Porpora. Und es lag nicht nur am italienischen Temperament! Ja, Haydn erinnerte sich sein ganzes Leben daran, wie schmerzhaft es ist, geschlagen zu werden... Doch, wie immer, suchte er Harmonie und Trost in der Musik, wie schwer es auch wurde... Der Maestro beeilte sich nicht von der Bühne zu gehen – ihm entgegen kam schon Fürst Esterházy. Der entschiedene Schritt verriet seine Stimmung – er war von der Sinfonie bis ins Mark erschüttert! Seine Augen sprachen mehr, als alle Worte aller Sprachen zusammen genommen! "Ich werde mich niemals von dir trennen! Nicht für alles Geld und niemals! Niemals..." – der bewegte Fürst umarmte die Schultern seines Hofkapellmeisters. "Da schau her!" – Amor und Psyche wechselten Blicke. "Tatsächlich ist die Musik fähig, Wunder zu bewirken!" Auch sie wären froh gewesen zu applaudieren – wenn nur die Leinwand ihnen diese Möglichkeit geboten hätte! Nur Haydn sah die Tränen von Fürst Esterházy. In diesem Moment verstanden sie einander – beide hatten sie kein Geld... Und selbst Baron Salomon Meyer von Rothschild hätte im Nachhinein nicht das Budget der Nachkommen von Fürst Esterházy anpassen können... Doch das wird später geschehen! Die Musik jedoch wird nicht später erklingen, sondern ewig! Und hier im ganzen Großen Saal toste der Applaus. Er wurde immer stärker! Die hohen Gäste erhoben sich von den Sesseln, konnten sich gar nicht mehr beruhigen und applaudierten. Der Fürst aber, als ob er all seine Gäste vergessen hätte, wiederholte immer und immer wieder auf der Bühne an seinen großen Kapellmeister Joseph Haydn gewandt, ihn in seinen Armen haltend und Tränen vergießend: "Ich werde mich niemals von dir trennen! Für kein Geld und niemals..."
Vielen Dank, Verula, für diese Übersetzung meiner "Прощальная симфония"

Vera JahnkeVera Jahnke    Tue, 28/01/2020 - 19:06

Wooow! 🤩 - Das ist ja wirklich unfassbar! Du hast es reingestellt? - Ich bin völlig überwältigt! Wie schön, dass es Dir gefallen hat! *give_rose*

Marica NicolskaMarica Nicolska    Wed, 29/01/2020 - 17:19

Ohne "Abschiedssinfonie" gibt es keine Musik (zumindest für mich). Immer wieder ist mein Licht kaputt, als ich über diese Sinfonie gedacht habe. Magischen Effekt von Haydn!
Vielen Dank, Vera, für diese Übersetzung!

Vera JahnkeVera Jahnke    Wed, 29/01/2020 - 18:57

Oh, solche Effekte kenne ich auch! Besonders wenn man kreativ ist - das muss wirklich Magie sein! 🕯 🌟

Read about music throughout history