LT → Croatian, French, Croatian (Chakavian dialect) → Tereza Kesovija → Jugoslavijo, volim te → Polish
-
Jugoslavijo, volim te → Polish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Jugoslavijo, volim te
(REF:)
Jugoslavijo, Jugoslavijo,
Jugoslavijo, volim te.
Divna zemljo, Jugoslavijo,
zemljo moja slobodna.
Jadran k'o zaljubljeni
dječak gleda u te.
Dok s' tvojih usana
se čuje pjesma juga.
Najljepše cvijeće uvijek
krasi tvoje pute.
U tvojoj kosi vijenac-
osam divnih boja, k'o duga.
Vjerujem u te, zemljo ponosna i gorda,
u tvoju djecu čista srca, čiste duše.
Na toplom krilu
tvojih planina i voda,
volimo istu zemlju,
istu majku, a to si ti.
Ref.
I svaki onaj pastir
s' proplanka i brijega
što ima samo
tvoje nebo i svoj ponos,
tvrđi od kamena,
što svugdje oko njega.
On ima srce, što je spremno
umrijet za te, majko.
Kad vidim Dubrovnik
i dotaknem mu zide,
ja ne znam zašto
suze naviru mi same.
Najljepši grad na svijetu
oči moje vide
i želim šapnut',
- Hvala što sam rodila se ovdje.
Ref.
Translation
Jugosławio, kocham cię
Ref.
Jugosławio, Jugosławio,
Jugosławio, kocham cię
Wspaniała ziemio, Jugosławio,
Ziemio moja wolna
Adriatyk jak zakochany
Chłopak spogląda na Ciebie
Gdyż z twoich ust
Słyszy się piosenkę południa
Najpiękniejsze kwiaty zawsze
Zdobią twoje drogi
W twoich włosach wianek
Osiem wspaniałych kolorów, jak tęcza
Ufam ci, ziemio dumna i potężna
U twoich dzieci czyste serca, czyste dusze
Na ciepłych skrzydłach
Twoich pól i wód
Kochamy jedną ziemię (ojczyznę)
Jedną matkę, a to jesteś ty
Ref.
I każdy jeden pasterz
Z pól i wzgórz
Ma tylko jedno
Twoje niebo i swoją dumę
Twardszą od skały
Wszędzie wokół niego
On ma serce, które jest gotowe
Umrzeć za ciebie, matko
Kiedy widzę Dubrownik
I dotknę jego ścian
Ja nie wiem dlaczego
Łzy same mi płyną
Najpiękniejsze miasto na świecie
Widzą moje oczy
I pragnę wyszeptać,
Dzięki, że urodziłam się tutaj
Ref.
Thanks! ❤ | ||
Submitted by augustsson on 2017-05-16
Author's comments:
Hvala, pozdrav iz Poljske;
rozmarin125 – kanał You Tube;
https://www.youtube.com/user/rozmarin125
augustsson – tłumaczenia tekstów;
http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
✕
Collections with "Jugoslavijo, volim ..."
1. | Jugonostalgija |
Tereza Kesovija: Top 3
1. | Moja posljednja i prva ljubavi |
2. | Casta Diva |
3. | Va, pensiero |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
augustsson
Role: Guru
Contributions: 1057 translations, 362 songs, 2590 thanks received, 38 translation requests fulfilled for 15 members, 4 transcription requests fulfilled, left 134 comments
Languages: native Polish, fluent Polish, advanced Croatian, intermediate German, Russian, English, beginner Slovenian
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson