In Vivo - Jun i jul (Јун и јул) (Russian translation)

Serbian

Jun i jul (Јун и јул)

У твојим плавим очима
Пливам са делфинима
У њима боја азура
Као на Малдивима
 
У те очи зароним
Да се мало одморим
Тамо црни бисер је
Место твоје зенице
 
Со на твојој ме кожи зове поново
Да будемо заједно
Ова со нестаће као боце с поруком
Што је море однело
 
РЕФ.
Јун и јул пролазе ал’ без тебе
Још увек чекам те
К’о сунце север
 
Месец је пун, екипа је ту
Пијани мало
Од кад си отишла
Време је стало
 
Око ватре играју
Једни друге бирају
Гитаре што им свирају
Моју душу дирају
 
Знам да ноћас љуби те
Неко гори од мене
И поломићу овде све
Ко ти име спомене
 
Со на твојој ме кожи зове поново
Да будемо заједно
Ова со нестаће као боце с поруком
Што је море однело
 
РЕФ.
Јун и јул пролазе ал’ без тебе
Још увек чекам те
К’о сунце север
 
Месец је пун, екипа је ту
Пијани мало
Од кад си отишла
Време је стало
 
Кол’ко сам волео ја тебе
Усне твоје бола мог не вреде
 
Свака прогутана суза срце опече
Мирно спавај у граду који тече
 
Јун и јул пролазе ал’ без тебе
Још увек чекам те к’о Сунце север
 
Месец је пун, екипа је ту, пијани мало
Откад си отишла време је стало
 
Submitted by Medograd on Tue, 24/04/2018 - 15:18
Align paragraphs
Russian translation

Июнь и июль

В твоих голубых глазах
Я плаваю с дельфинами,
В них лазурный цвет
Как на Мальдивах.
 
В эти глаза я ныряю,
Чтобы немного отдохнуть,
Там чёрный жемчуг
Вместо твоих зрачков.
 
Соль на твоей коже меня зовёт снова
Побыть вместе;
Эта соль исчезает как бутылка с запиской,
Унесённая морем.
 
ПРИПЕВ:
Июнь и июль проходят но без тебя,
Я всё ещё жду тебя,
Как Север - солнца.
 
Полнолуние, команда здесь,
Слегка пьяная;
С тех пор как ты ушла,
Время остановилось.
 
Танцуют они около костра,
Друг друга выбирают;
Гитары, которые для них играют,
Трогают мою душу.
 
Знаю, что этой ночью целует тебя
Кто-то хуже меня.
И я сломлю здесь всех,
Кто твоё имя вспомянет.
 
Соль на твоей коже меня зовёт снова
Побыть вместе.
Эта соль исчезает как бутылка с запиской,
Унесённая морем.
 
(Припев:)
 
Полнолуние, команда здесь,
Слегка пьяная.
С тех пор как ты ушла,
Время остановилось.
 
Насколько я любил тебя,
Твои губы моих мук не стоят.
 
Каждая проглоченная слеза сердце обожжёт,
Спокойно спи в городе, который течёт.
 
Июнь и июль проходят но без тебя,
Я всё ещё жду тебя, как Север - солнца.
 
Полнолуние, команда здесь, слегка пьяная.
С тех пор как ты ушла, время остановилось.
 
Submitted by barsiscev on Sat, 28/04/2018 - 19:16
Added in reply to request by Medograd
More translations of "Jun i jul (Јун и ..."
Russianbarsiscev
Please help to translate "Jun i jul (Јун и ..."
In Vivo: Top 3
See also
Comments