Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

K.472 Der Zauberer

Ihr Mädchen, flieht Damöten ja!
Als ich zum erstenmal ihn sah,
Da fühlt' ich, so was fühlt' ich nie,
Mir ward, mir ward, ich weiß nicht wie.
Ich seufze, zitterte, und schien mich doch zu freu'n;
Glaubt mir, er muß ein Zaub'rer sein!
 
Sah ich ihn an, so ward mir heiß,
Bald ward ich rot, bald ward ich weiß,
Zuletzt nahm er mich bei der Hand;
Wer sagt mir, was ich da empfand?
Ich sah, ich hörte nichts, sprach nichts als ja und nein;
Glaubt mir, er muß ein Zaub’rer sein!
 
Er führte mich in dies Gesträuch,
Ich wollt' entflieh'n und folgt' ihm gleich;
Er setzte sich, ich setzte mich;
Er sprach, nur Silben stammelt' ich.
Die Augen starrten ihm, die meinen wurden klein;
Glaubt mir, er muß ein Zaub'rer sein!
 
Entbrannt drückt'er mich an sein Herz,
Was fühlt' ich, welch ein süßer Schmerz!
Ich schluchzt', ich atmete sehr schwer,
Da kam zum Glück die Mutter her.
Was würd', o Götter, sonst nach so viel Zauberei'n,
Aus mir zuletzt geworden sein!
 
Translation

Le magicien.

Vous, les filles, fuyez Damothée, oui!
Quand je l'ai vu pour la première fois,
J'ai ressenti ce que je n'avais jamais ressenti,
J'ai senti, j'ai senti, je ne sais quoi,
Je soupirais, je tremblais, et pourtant il me semblait me réjouir ;
Croyez-moi, ce doit être un magicien.
 
Quand je l'ai concerné, j'ai senti une chaleur,
Tantot je deviens rouge, tantôt je deviens blanche,
Finalement il m'a pris par la main ;
Qui pourrait me dire ce que j'ai ressenti alors ?
Je n'ai rien vu ni entendu, je n'ai su dire que oui et non ;
Croyez-moi, ce doit être un magicien.
 
Il m'amena vers ces buissons,
Je voulais m'enfuir mais je l'ai pourtant suivi ;
Il s'assit, je m'assis ;
Il parla, je ne pus que balbutier ;
Ses yeux me fixaient, les miens devinrent tout petits;
Croyez-moi, ce doit être un magicien.
 
Brûlant, il me serra sur son cœur,
Ce que j'ai ressenti! Je respirais avec peine !
Je sanglotai, je respirais très difficilement,
Alors par bonheur ma mère est arrivée ;
dieux, sinon avec tant de magie
Que me serait-il arrivé finalement ?
 
Comments