Saša Kovačević - Kažeš Ne (Russian translation)

Serbian

Kažeš Ne

Već peto veče kako viđamo se
u gradu ove noći otkačili svi
a mi malo smo popili pa se uklopili da
 
Ja pitam da li bi do mene svratila
ti samo osmehom si mi uzvratila
i rekla možda na kratko bi ako te zamolim ja
 
Refren
Kažeš ne a misliš da
u mojoj sobi dva sa dva
šta bi drugo mi radili
kažeš ne a želiš to
sedam dana nedeljno
što bi snove ti kvarili
 
A tako dobra si radi me tvoje telo
to nije normalno ma ti si remek delo
a tako dobra si možda je najbolje
da samo malo prigušimo svetlo
 
Nije ti svejedno očigledno
a sa mnom probala bi probala bi sve redom
hajde sada zažmuri meni se baš žuri
da se malo igramo na kožnoj garnituri
 
Refren
Kažeš ne a misliš da
u mojoj sobi dva sa dva
šta bi drugo mi radili
kažeš ne a želiš to
sedam dana nedeljno
što bi snove ti kvarili
 
Hitno hitno stižemo mohito
malo se opisti samo to je bitno
nanananana
 
Mala vidi vidi možda ti se svidi
za ono što mi treba tebi ne treba alibi
nanananana
 
I ajde ajde daj mi daj mi to
ja hoću svaki deo tela tvog
pusti da ti sebe dam
 
I neka se za minut malena
u jedno telo spoje tela dva
ma nema nazad ma nema znam
 
Već peto veče kako vidjamo se
u gradu ove noći otkačili svi
a mi malo smo popili pa se uklopili da
 
Ja pitam da li bi do mene svratila
ti samo osmehom si mi uzvratila
i rekla možda na kratko bi ako te zamolim ja
 
(Regeton regeton regeregeton
 
Refren
Kažeš ne a misliš da
u mojoj sobi dva sa dva
šta bi drugo mi radili
kažeš ne a želiš to
sedam dana nedeljno
što bi snove ti kvarili
 
Submitted by ana2012 on Sat, 08/07/2017 - 15:08
Last edited by barsiscev on Fri, 13/04/2018 - 22:54
Align paragraphs
Russian translation

Ты говоришь Нет

Уже пятый вечер как мы встречаемся,
В городе этой ночью все "расслабились",
А мы немного выпили и включились, да.
 
Я спросил: "Не зайдёшь ли ты ко мне?",
Ты лишь улыбкой мне ответила.
И сказала: "Может, на минутку, если попросишь"
 
ПРИПЕВ:
Ты говоришь Нет, а думаешь Да;
В моей комнате размером 2х2 (метра),
Что другое мы бы делали.
Ты говоришь Нет, а думаешь Да
Семь дней в неделю,
Зачем мечты твои разбивать ?
 
А так хорошо мне от твоего тела,
Это не нормально, ну ты просто шедевр;
А ты так хороша; может быть, лучше
Чуть-чуть свет приглушить.
 
Очевидно, тебе не всё равно,
А со мной ты пробовала бы всё подряд.
Ну, сейчас закрой мне глаз и побегай за мной,
Немного поиграем мы на кожаной мебели.
 
Припев:
Ты говоришь Нет, а думаешь Да;
В моей комнате размером 2х2 (метра),
Что другое мы делали бы.
Ты говоришь Нет, а думаешь Да
Семь дней в неделю,
Зачем мечты твои разбивать ?
 
Быстро, быстро проходит в нас мохито,
Немного расслабься, лишь это важно.
На-на-на..
 
Крошка, смотри, может быть, тебе понравится,
За то, что мне нужно, тебе не нужно алиби.
На-на-на...
 
И ну-ка дай мне, дай мне, дай мне это,
Хочу я все части твоего тела;
Не мешай себе мне отдаться.
 
И пусть на минуту, детка,
Два тела сольются в одно.
Но нет пути назад, ну нет его, знаю.
 
Уже пятый вечер как мы встречаемся,
В городе этой ночью все "расслабились",
А мы немного выпили и включились, да.
 
Я спросил: "Не зайдёшь ли ты ко мне?",
Ты лишь улыбкой мне ответила.
И сказала: "Может, на минутку, если попросишь"
 
(Рэгетон)
 
(Припев:)
 
Submitted by barsiscev on Wed, 31/01/2018 - 16:28
Added in reply to request by Ekaterina Stakich
More translations of "Kažeš Ne"
Russianbarsiscev
Saša Kovačević: Top 3
See also
Comments