Advertisements

怪物 (Kaibutsu) (Spanish translation)

怪物

素晴らしき世界に今日も乾杯
街に飛び交う笑い声も
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
気が触れそうだ
クラクラするほどの良い匂いが
ツンと刺した鼻の奥
目を覚ます本能のまま
今日は誰の番だ?
 
この世界で何が出来るのか
僕には何が出来るのか
ただその真っ黒な目から
涙溢れ落ちないように
 
願う未来に何度でもずっと
喰らいつく
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も傷付けない
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
 
素晴らしき世界は今日も安泰
街に渦巻く悪い話も
知らない知らないフリして目を逸らした
正気の沙汰じゃないな
真面目に着飾った行進
鳴らす足音が弾む行き先は
消えない消えない味が染み付いている
裏側の世界
 
清く正しく生きること
誰も悲しませずに生きること
はみ出さず真っ直ぐに生きること
それが間違わないで生きること?
ありのまま生きることが正義か
騙し騙し生きるのは正義か
僕の在るべき姿とはなんだ
本当の僕は何者なんだ
教えてくれよ
教えてくれよ
 
今日も
答えのない世界の中で
願ってるんだよ
不器用だけれど
いつまでも君とただ
笑っていたいから
跳ねる心臓が
体揺らし叫ぶんだよ
今こそ動き出せ
 
弱い自分を何度でもずっと
喰らい尽くす
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
 
ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える
 
Submitted by MiyaMiya on Wed, 06/01/2021 - 00:25
Last edited by MiyaMiya on Wed, 20/01/2021 - 00:58
Spanish translationSpanish
Align paragraphs

Monstruo

Hagamos un brindis hoy también por el maravilloso mundo
La risa vuela por todos los caminos
Pero fingiré no verlo ya que solo es una falsedad
Estoy a punto de volverme loco
Un delicioso aroma, hasta el punto que me marea
Se penetra en mi nariz
El instinto dentro de mi está despierto
¿De quién será el turno hoy?
 
Que puedo hacer en este mundo
¿Qué es lo que puedo hacer?
Solo deseo que las lágrimas no broten de esos ojos color negro
No importa cuanto
 
Luchare por el futuro que deseo
Aunque hay muchos errores en este mundo
Quiero que sonrías
No quiero herir a nadie más
Quiero hacerme más y más fuerte
Para así ser yo mismo
 
Este maravilloso mundo es tranquilo como siempre
Aún los malos rumores que se arremolinan por los caminos
Pretendo no saber y me alejo de esas cosas
Ya no hay cordura
Me vestiré seriamente para la marcha
El eco de pasos saltando hacia su destino
El sabor que nunca desaparece se tiñe profundamente
Del otro lado de este mundo
 
Para vivir sincera y limpiamente
Para vivir sin hacer a alguien triste
Para vivir honestamente por el camino correcto
¿Cuáles son las formas correctas de vivir?
¿Es correcto vivir siendo yo mismo?
¿Es correcto vivir escondiendo quien soy realmente?
¿Cuál es mi identidad ideal?
¿Cuál es el yo real?, me pregunto
Por favor dime
dímelo
 
Hoy también
En este mundo que no tiene respuestas
Estoy rezando
Soy tan torpe, de cualquier forma
Solo quiero…
Sonreír contigo por siempre.
Mi corazón saltarín,
Todo mi cuerpo está temblando mientras grito fuertemente
Como ahora es el momento de empezar a avanzar
 
No importa cuántas veces
Devorare a mi “yo” débil
Aunque este mundo está lleno de errores
Quiero que sonrías
Ya no te hare daño
Quiero volverme más y más fuerte
Para ser yo mismo
 
Solo para protegerte
Seguiré corriendo, corriendo y corriendo
Para exceder mi propio limite
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Shōten and ItteQ are bestShōten and ItteQ are best on Tue, 16/02/2021 - 17:24
Translation source:
Comments
Read about music throughout history