-
Kal Ölene Kadar → Bulgarian translation
✕
Translation
Остани до смъртта
Звук не излиза от мен, разбери състоянието ми
Раната ми е много дълбока, кърви отвсякъде
Нямам мехлем в света на думите
Ако някой пита, изтичат очите ми
Къде да ида, как да направя
Имам една молба към теб
Седни до мен, изчакай, докато чуеш
Не се подмамвай и не вярвай на отиващите и ти
Отиващите да си ходят, ти остани до смъртта
Имам една молба към теб
Седни до мен, изчакай, докато чуеш
Не се подмамвай и не вярвай на отиващите и ти
Отиващите да си ходят, ти остани до смъртта
Езикът ми онемява, когато погледнеш към мен
Няма време, всяка раздяла е твърде рано
Сърцето ми как да намери изход
Като вече съм намерил другата си половина
Къде да ида, как да направя
Имам една молба към теб
Седни до мен, изчакай, докато чуеш
Не се подмамвай и не вярвай на отиващите и ти
Отиващите да си ходят, ти остани до смъртта
Имам една молба към теб
Седни до мен, изчакай, докато чуеш
Не се подмамвай и не вярвай на отиващите и ти
Отиващите да си ходят, ти остани до смъртта
Отиващите да си ходят, ти остани до смъртта
Не смей да си отиваш, ние да сме до смъртта
✕
Tuna Velibaşoğlu: Top 3
1. | Kal Ölene Kadar |
2. | Tanrım Bizi Azad Et |
3. | Entel Maganda |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Note: Please, let me know if you notice something not correctly translated, because I am still studying Turkish. Thank you!