Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

カミナリ (Kaminari) (English translation)

  • Artist: Sakamoto Maaya (坂本真綾)
  • Song: カミナリ (Kaminari) Album: singer-songwriter (2013)

カミナリ

光から音まで 数を数えて
また少し近づいている
夕立
夏はきらいなのに
 
悲しいとき涙がでないのは
どうして <どうしても>
そばにいても <そばにいて>
抱き合っても <抱きしめて>
寂しいのは <寂しくて>
 
光から音まで
できごとから感情まで
短い空白がころがる
 
同じ時 あなたは何を見てる
 
どこまで <どこまでも>
続くのだろう <続いてる>
人はずっと <いつだって>
寂しいのに <死ぬまで寂しいのに>
絆が深くなれば孤独も深くなって
それでも触れてほしいと ひたすら ただ求める
もっと激しく カミナリもっと強く鳴れ
雨 雨 降り止まないで
<雨 雨 このまま>
終わらないで 終わらないで
 
Submitted by papayamangopapayamango on Sat, 08/01/2022 - 14:04
English translationEnglish
Align paragraphs

Thunder

From light to sound, count seconds
It’s coming closer
Evening shower
I don’t like summer though
 
Why can’t I cry when I feel sadness?
Why? (No matter why)
I’m with you but (please with me)
I hold you tight but (please hold me tight)
But I miss you (missing you)
 
From light to sound
From happening to emotion
Short blanks space
 
At same time, what do you see?
 
How long (anywhere)
Does it go on? (it goes on)
Humankind is (always)
Lonely forever (so lonely until we die)
Loneliness gets deeper if ties get deeper
But I still want you to touch me, want only you
Thunder, sound heavier and stronger
Rain, rain, doesn’t let it stop
(Rain, rain, keep raining down)
Don’t stop, don’t stop
 
Thanks!
Submitted by OctobererOctoberer on Sat, 29/01/2022 - 07:57
Comments
Read about music throughout history