-
Κάν' Το Αν Μ' Αγαπάς → Russian translation
✕
Translation
Сделай это, если ты меня любишь
Хотя бы раз
Поговори со мной искренне
Без эгоизма, который побеждает.
Куда же нас может занести сейчас
Эта наклонная.
Сделай это, если ты меня любишь
брось всё и приди ко мне,
Я жду тебя здесь, на краю жизни.
Мне больно и я ревную,
Всё ещё тебя обажаю.
Сделай это, если ты меня любишь
Забудь не надолго свой гнев, хотя бы раз
Закрой глаза и слушай только сердце.
Окунись в счастье,
Ещё есть возможность
Хотя бы раз,
пусть сгорят в пламени все мои ошибки.
И всё прошлое в твоей душе.
И станет опять огромной
Твоя любовь.
✕
Collections with "Κάν' Το Αν Μ' Αγαπάς"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.3 |
Despina Vandi: Top 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!