Meiko Kaji - Kanashii Egao (悲しい笑顔) (English translation)

Japanese

Kanashii Egao (悲しい笑顔)

あなたが笑うと 心が痛む
あなたが歌うと 涙が落ちる
そうよふたりは 別れるために
ひそりとひっそりと 旅に出たの
 
あなたと歩けば 淋しい渚
あなたの眸に 夕日が沈む
そうよふたりは 悲しい汽車に
乗り継いで乗り継いで 旅に出たの
 
そうよ歌たりは 悲しい汽車に
乗り継いで乗り継いで 旅に出たの
 
Submitted by tonyl on Sun, 18/02/2018 - 21:21
Submitter's comments:

I wrote the lyrics myself,
maybe this version is better:
https://petitlyrics.com/lyrics/2558061

Align paragraphs
English translation

Sad Smile

When you smile, my heart aches
When you sing, my tears fall
It's true, us two, we make our goodbyes
And quietly, quietly, set off
 
If I were walking with you, on a lonely beach
The sun would set in your eyes
It's true, us two, on lonely trains
Connecting trains connecting us, we set off
 
It's true, us two, on lonely trains
Connecting trains connecting us, we set off
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
Submitted by nmuth on Tue, 20/02/2018 - 00:50
Added in reply to request by Maria Kritikou
Please help to translate "Kanashii Egao ..."
See also
Comments