✕
Proofreading requested
Original lyrics
哀しい恋人
今夜限りでもう二人は 逢えなくなるとわかっていた
好きになるほど大切なもの 失くす予感におびえたから
こうして密かな闇にまぎれて 孤独を分け合った月日
どんなに強く抱きしめられても あなたのものになれない私
答えの出ない問いに疲れたわ
心縛るリボンはずしましょう
ゴールのないゲームの駒に似た 二人は哀しい恋人
これから何も手につかなくて ふとしたことに涙ぐむでしょう
時がすべてを奪い去っても ぬくもりだけは胸に残るの
こうして夜明けの家路急げば 背負いきれぬ罪に揺れる
どんなに深く愛し合ってても 私のものじゃなかったあなた
正しく生きるなんてできないわ
正直に生きるのも苦しくて
短いメールさえも途絶えてく 二人は哀しい恋人
生まれ変わっても めぐり逢いたいわ
今度は本当の恋人として
思い出だけが今を支えてる 二人は哀しい恋人
二人は哀しい恋人
Submitted by Noonek on 2021-08-24
Translation
Sad Lovers
I realize that at the end of this night the two of us won't be able to meet no longer
Because we were afraid of the premonition of losing all we love and hold dear
For years we have dispelled each other's loneliness mistaken for the hidden darkness
No matter how tightly you hold me, I can never become yours
I am tired of this problem with no answer
Let's untie this ribbon that ties our hearts
We look alike pieces of a game with no goal, the two of us are sad lovers
From now on everything will be untouchable, we might shed tears over the suddenness of it
Even as time robs us of all, warmth will at least always remain in our hearts
If we ran into the road to dawn like this, it will become a sin we cannot bear
No matter how deeply we've loved each other, you were never mine
I just cannot live the way I should
It would hurt to live in honesty
Let's stop sending each other even short mails, the two of us are sad lovers
Even if we come alive for a second time, I want to meet you by chance
But this time as real lovers
Our memories are what supports the present, the two of us are sad lovers
The two of us are sad lovers
Mariya Takeuchi: Top 3
1. | Plastic Love |
2. | 幸せのものさし (Shiawase no Monosashi) |
3. | 夢の続き (Yume No Tsuzuki) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
;3