Tony Cetinski - Kao u snu (Russian translation)

Croatian

Kao u snu

Čuvaj to dobro u sebi
Jer sve se piše negdje na nebu
Svaki uzdah,svaka riječ.
Čuvaj to dijete u sebi
Jer ako jednom ode od tebe
Ode zauvijek.
 
Ljepotu nađi u svemu
Lošu vijest zaboravi
I pusti da te nosi
Rijeka ljubavi
 
Voli me rukama i tišinom i riječima
Budi moja mirna luka, mome srcu svetinja.
Voli me iskreno, pomalo stidno i naivno
I kada letim i kad sam na dnu
Voli me
KAO U SNU
 
Čuvaj taj osmjeh na licu
Od dva neba što ti se nude
Biraj nebo vedrije
Ljubav čuvaj ljubav u sebi
To je dar, zbog toga se živi
Zbog toga se umire.
 
Duša puna mi tebe, sve je drugo nevažno
Hodaj po mom srcu za tebe je skrojeno.
 
Voli me rukama i tišinom i riječima
Budi moja mirna luka, mome srcu svetinja.
Voli me iskreno, pomalo stidno i naivno
I kada letim i kad sam na dnu
Voli me
KAO U SNU
 
Submitted by Raul Pintilie on Mon, 05/02/2018 - 19:43
Align paragraphs
Russian translation

Как во сне

Береги доброе в себе,
Ведь всё записано где-то на небесах;
Каждый твой вздох, каждое слово.
Береги это дитя в себе,
Ведь если однажды уйдёт от тебя,
То уйдёт навсегда.
 
Красоту найди во всём,
Забудь плохие вести;
И предайся реке любви,
Которая тебя несёт.
 
ПРИПЕВ:
Люби меня руками, тишиной и словами:
Стань моей тихой пристанью и святынью моего сердца.
Люби меня искренно, немного стыдливо и наивно.
И когда я лечу, и когда я на дне -
Люби меня
КАК ВО СНЕ.
 
Береги ту улыбку на лице,
Что тебе предложена от двух небес;
Выбирай то небо, что яснее.
Береги любовь, любовь в себе;
Это - дар, из-за которого живут,
Из-за того же и умирают.
 
Моя душа полна тобой, всё прочее - неважно;
Ходи по моему сердцу, оно для тебя скроено.
 
(Припев:)
 
Submitted by barsiscev on Mon, 05/03/2018 - 19:35
Added in reply to request by Таня Колпашникова
More translations of "Kao u snu"
Russianbarsiscev
See also
Comments