aunque es mi culpa mostrar amabilidad>si la culpa es mia, muéstrame amabilidad/ bondad( ή "sé amable conmigo")
-
Κάτω απ' το πουκαμισό μου → Spanish translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Κάτω απ' το πουκαμισό μου
Κάτω απ’το πουκαμισό μου η καρδιά μου σβήνει
kαι αν το σφάλμα είναι δικό μου δείξε καλοσύνη,
ζήσαμε στιγμές ωραίες, έχουμε αναμνήσεις
κι είναι κρίμα για ένα σφάλμα όλα να τα σβήσεις.
Τα παράνομα φιλία μου
τα’χω κόψει στο έχω πει
βγάζω αίμα απ’την καρδιά μου
και σου βάζω υπογραφή.
Κάτω απ’το πουκαμισό μου η καρδιά μου σβήνει
kαι αν το σφάλμα είναι δικό μου δείξε καλοσύνη,
Πρώτη μου φορά που κλαίω μα και τελευταία
γιατί ξέρω ότι φταίω που έζησα λαθραία,
να χωρίσουμε είναι κρίμα και έγκλημα μεγάλο
να είμαι εγώ το ένα θύμα να’σε συ το άλλο.
Τα παράνομα φιλία μου
τα’χω κόψει στο έχω πει
βγάζω αίμα απ’την καρδιά μου
και σου βάζω υπογραφή.
Κάτω απ’το πουκαμισό μου η καρδιά μου σβήνει
kαι αν το σφάλμα είναι δικό μου δείξε καλοσύνη,
Submitted by V.I.A. on 2008-10-09
Translation
Debajo de mi camisa
Debajo de mi camisa mi corazón se detiene
aunque es mi culpa mostrar amabilidad,
vivimos momentos felices, tenemos recuerdos
Es una lástima por un error borrarlo todo.
Mis besos ilegales
Los he parado , lo te he dicho
Tomo sangre de mi corazón
y te puse firma.
Debajo de mi camisa mi corazón se detiene
aunque es mi culpa mostrar amabilidad,
Μi primera vez llorando y la última
por que sé que es mi culpa que haya vivido ilegalmente,
separarnos es una pena y un gran crimen
me ser una victima y tú la otra.
Mis besos ilegales
Los he parado , lo te he dicho
Tomo sangre de mi corazón
y te puse firma.
Debajo de mi camisa mi corazón se detiene
aunque es mi culpa mostrar amabilidad,
✕
Stelios Kazantzidis: Top 3
1. | Έφυγε (Efyge) |
2. | Βραδιάζει (Vradiázei) |
3. | Το τελευταίο βράδυ μου (To Teleftaio Vrady Mou) |
Comments
Stavento cover
Dimitris Mitropanos cover
Haris Alexiou & Dimitris Mitropanos cover
Marinella & Antonis Remos cover