Advertisements

Kazma (English translation)

  • Artist: Barış Manço (Baris Manco)
  • Song: Kazma
  • Translations: English
English translationEnglish
A A

Fool

Greetings elders, hello children
I have a new story for you tonight
Excuse me if my tongue slips
A cup of coffee has a 40-year memory!
 
What i'm saying is a person should be content
The thing called life is a small line
Honor, dignity, pride are all great but
Elbow grease is the most important
 
Your neighbor's goods will seem more valuable to you
You must lose a fly to catch a trout
With a head like this you won't even be a handle for an axe but
A day will come when you'll be the fool on the tip of a handle
 
Rice is best cooked in Dimyat*
Compote would go great with it
While you sit back with your stomach growling
The bulgur will be enough for everyone
 
Even if you wear a robe made of silk
Even if you wash with zam-zam water
To continue with pleasure in the afterlife
You must achieve absolute elbow grease
 
Your neighbor's goods will seem more valuable to you
You must lose a fly to catch a trout
With a head like this you won't even be a handle for an axe but
A day will come when you'll be the fool on the tip of a handle
 
A person should not be set back in life
An unfortunate person will fail even the easiest tasks
Don't aspire to be a fool, friends
Those that earn with elbow grease are the happiest people
 
Your neighbor's goods will seem more valuable to you
You must lose a fly to catch a trout
With a head like this you won't even be a handle for an axe but
A day will come when you'll be the fool on the tip of a handle
 
Submitted by Sude98Sude98 on Sun, 15/09/2019 - 12:34
Added in reply to request by Bashar KhatibBashar Khatib
Author's comments:

*No such word as imyak, i've searched the web for some answers. Many users suggest that it must be Dimyat, a port in Egypt

Kazma also means pickaxe

TurkishTurkish

Kazma

More translations of "Kazma"
English Sude98
Barış Manço: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history