Lara Fabian - Keep the animals away (Romanian translation)
Romanian translation
Țineți animalele departe
[Strofa 1]
Fiecare cuvânt este o poveste
Utilizați-l ca o scânteie
Pentru a aprinde toate amintirile
În vechea voastră inimă
[Pre-Refren]
Împărtășind durere și frumusețe
Ne face pe noi cine suntem
Ne lasă mai puțin lipsiți de apărare
Și curajoşi în întuneric
[Cor]
Dacă îndrăznim să ne ridicăm vocile
Și să dăm ocol în jurul flăcării
Dansul nostru va ține animalele departe
[Strofa 2]
Știți că bestia privește
Așteptând un gust
Să hrănească teamă și furie
Dar împreună suntem în siguranță
[Pre-Refren]
Împărtășind durere și frumusețe
Ne face pe noi cine suntem
Ne lasă mai puțin lipsiți de apărare
Și curajoşi în întuneric
[Cor]
Dacă îndrăznim să ne ridicăm vocile
Și să dăm ocol în jurul flăcării
Dansul nostru va ține animalele departe
[Pod]
Acei ochi flămânzi sunt doar suflete ale nopții
Speriate de lumină
Speriate de lumină
[Cor]
Dacă îndrăznim să ne ridicăm vocile
Și să dăm ocol în jurul flăcării
Dansul nostru va ține animalele departe
Lara Fabian: Top 3
1. | Je t'aime![]() |
2. | Al götur beni/Make Me Yours Tonight![]() |
3. | Je suis malade![]() |
See also
English → Romanian: All Translations
Comments
Multumesc frumos Iulia , superba realizare ..Melodia este de pe albumul ei nou l-am cumparat si eu , are si concert daca nu ma insel in martie cu lansarea albumului vine in Bucuresti