Kennst du das (English translation)

Advertisements
English translation

Do you know that

[Verse 1]
Do you know what it's like when it suddenly stops revolving and when it...?
Do you know what it's like when it just out of sudden stands and when it?
Do you know what it's like and you run and run and run and you don't arrive?
Do you know what it's like when the earth out of sudden starts to quiver and when it?
Do you know what it's like when a bright flash crashes in a Card House that you build up over years?
 
[Pre-Refrain]
Do you know that, do you know that feeling?
I'm here and want to you
Don't want to a different place
 
[Refrain]
Give me your hand let me hold you as long as I can
Let me go, I don't
want to go
You and I, we two
together – give me your
hand
Look at me again
Look at me again
 
[Verse 2]
Do you know what it's like it throws me out of track with us
Do you know what it's like, I stand here without a plan how should that continue?
And I run and run and run and don't arrive
And we're running, running, running and don't arriving
And we're running, running, running, running
 
[Pre-Refrain]
Do you know that, do you know that feeling?
I'm here and want to you
Don't want to a different place
 
[Refrain]
Give me your hand let me hold you as long as I can
Let me go, I don't
want to go
You and I, we two
together – give me your
hand
Look at me again
Look at me again oh
Give me your hand let me hold you so long I
can
Don't let me go, I don't
want to go yet
You and I, we two
together – give me your
hand
Look at me again
Look at me again
 
[Outro]
Look at me again
Look at me again
Look at me again
Look at me again
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Sat, 21/07/2018 - 10:29
Added in reply to request by Akita
German

Kennst du das

See also
Comments
magicmulder    Sat, 21/07/2018 - 10:44

"Do you know that" => Hier immer "Do you know what it's like"
"hold you so long I can" => "hold you as long as I can"

"when it just out of sudden stands and when it?" => Zunächst mal, dieses "und wenn sie" mußt du dir mit einer Ellipsis vorstellen, also ein offenes "und wenn sie...". Das ist leider in der Vorlage schon falsch.
Ansonsten sollte die Zeile eher "Do you know what it's like when it suddenly stops revolving and when it..." lauten.