✕
Proofreading requested
Original lyrics
خداوندم قادر است
خداوندم قادر است بر هر امری حاکم
با قدرت عظیمش در تو ساکن
طوفانها آرام سازد، کوهها تکان دهد
قادر است آزاد سازد تو را از درد
او برداشت همه گناهانت، لعنت و ترسهایت
پس بدان ای برادر، او قادر است
او برداشت همه گناهانت، لعنت و ترسهایت
پس بدان تو ای خواهر، او قادر است
خداوندم قادر است بر هر امری حاکم
با قدرت عظیمش در تو ساکن
طوفانها آرام سازد، کوهها تکان دهد
قادر است آزاد سازد تو را از درد
او برداشت همه گناهانت، لعنت و ترسهایت
پس بدان ای برادر، او قادر است
او برداشت همه گناهانت، لعنت و ترسهایت
پس بدان تو ای خواهر، او قادر است
او برداشت همه گناهانت، لعنت و ترسهایت
پس بدان ای برادر، او قادر است
او برداشت همه گناهانت، لعنت و ترسهایت
پس بدان تو ای خواهر، او قادر است
Transliteration
Khodaavandam ghaader ast
Khodavandam ghader ast, bar har amri hakem Ba ghodrate azimash dar to saaken Toufan’ha aram sazad, kouh’haa tekaan dahad Ghaader ast azaad saazad to ra az dard
Ou bardasht hame gonahanat , Lanato tars’hayat Pas bedan ey baradar ou ghaader ast Ou bardasht hame gonahanat , Lanato tars’hayat Pas bedan to ey khaahar ou ghaader ast
Khodavandam ghader ast, bar har amri hakem Ba ghodrate azimash dar to saaken Toufan’ha aram sazad, kouh’haa tekaan dahad Ghaader ast azaad saazad to ra az dard
Ou bardasht hame gonahanat , Lanato tars’hayat Pas bedan ey baradar ou ghaader ast Ou bardasht hame gonahanat , Lanato tars’hayat Pas bedan to ey khaahar ou ghaader ast
Ou bardasht hame gonahanat , Lanato tars’hayat Pas bedan ey baradar ou ghaader ast Ou bardasht hame gonahanat , Lanato tars’hayat Pas bedan to ey khaahar ou ghaader ast
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
serendipity | 3 years 1 month |
Mahdi96 | 3 years 1 month |
Metodius | 3 years 1 month |
MJ-Q8 | 3 years 1 month |
art_mhz2003 | 3 years 1 month |
Guest | 3 years 1 month |
Submitted by SetareJoon on 2021-02-20
Translation source:
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Gilbert Hovsepian: Top 3
1. | سلطانِ قلبم (Soltaan-e ghalbam) |
2. | ای معبود من (Ey ma'bood-e man) |
3. | Send Me Out |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
صدایت به گوشم مى رسد عیسى چون خوانى مرا مىآیم
Name: Gracie
Role: Member A follower of Jesus Christ
Contributions: 23 translations, 10 transliterations, 187 songs, 14 collections, 460 thanks received, 10 transcription requests fulfilled, left 178 comments
Languages: native French, beginner Japanese, Persian
[@ahmad aziz]
امیدوارم روزی به من افتخار کنی♥