Advertisements

Kholo Kholo (English translation)

  • Artist: Shankar-Ehsaan-Loy (Shankar Mahadevan, Ehsaan Noorani, Loy Mendonsa)
  • Song: Kholo Kholo
  • Translations: English
  • Requests: Greek
English translationEnglish
A A

Open

Open the doors,
Move the curtains to the side,
The wind is tied by a stopper,
Let's set it free.
 
Come with your kite,
Of any colour you like,
The sky is a tent
And we've to paint it today.*
 
So why are you shocked now?
You're the season's guest,
The world is decorated for you,
Recognze yourself.**
 
You're the sunshine, shatter and spread,
You're the river, oh uninformed one,
Flow somewhere, fly somewhere,
Wherever your heart will be happy, that is your destination.
 
So why are you shocked now?
You're the season's guest.
 
Stale life is depressing,
Fresh (life) is ready to laugh,
It's steaming hot
As though just taken out.***
 
Oh life is a sweet biscuit,
What a sweet sweet hope,
Savour it, keep it,
Cover it with your palm.
 
If there's thirst in you,
The house of the rains is close by,
Why would anyone stop you?
The sky is by your side.
 
You're the sunshine, shatter and spread,
You're the river, oh uninformed one,
Flow somewhere, fly somewhere,
Wherever your heart will be happy, that is your destination.
 
It's open, the path through the sky is open.
It's found, the lost star is found.
It's found...
 
The earth was lit,
The world shone/twinkled,
You're free to fly,
Where's the bond now?^
 
You're the sunshine, shatter and spread,
You're the river, oh uninformed one,
Flow somewhere, fly somewhere,
Wherever your heart will be happy, that is your destination.
 
So why are you shocked now?
You're the season's guest.
 
Submitted by PaulieTPaulieT on Sat, 12/04/2014 - 06:47
Added in reply to request by alefellyheyalefellyhey
Author's comments:

* Painting the sky means filling it with colourful kites
** Recognize yourself - recognize your worth
*** Life is being treated as a dish (biscuit) - hot and fresh out of the oven
^ bond - being tied down

Kholo Kholo

More translations of "Kholo Kholo"
English PaulieT
Please help to translate "Kholo Kholo"
Shankar-Ehsaan-Loy: Top 3
Comments
alefellyheyalefellyhey    Sat, 12/04/2014 - 22:32

thank you very very much!! Teeth smile I love this song!!

PaulieTPaulieT    Sun, 13/04/2014 - 07:06

You're welcome Teeth smile This movie has a lot of wonderful songs.

alefellyheyalefellyhey    Mon, 14/04/2014 - 11:25

One of the best movies I've ever seen!!

Advertisements
Read about music throughout history