Advertisements

Kill This Love (Russian translation)

  • Artist: BLACKPINK (블랙핑크 )
  • Song: Kill This Love 13 translations
  • Translations: English #1, #2, French, Greek, Kazakh, Portuguese, Romanian, Russian #1, #2, Serbian, Turkish #1, #2, #3

Kill This Love

Yeah, yeah, yeah
Blackpink in your area!
Yeah, yeah, yeah
 
천사 같은 Hi 끝엔 악마 같은 Bye
매번 미칠듯한 High 뒤엔 뱉어야
하는 Price
이건 답이 없는 Test
매번 속더라도 Yes
딱한 감정의 노예
얼어 죽을 사랑해
 
Here I come kick in the door
가장 독한 걸로 줘
뻔하디 뻔한 그 love
더 내놔봐 give me some more
알아서 매달려 벼랑 끝에
한마디면 또 like 헤벌레 해
그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이
마치 heaven 같겠지만
You might not get it in
 
Look at me Look at you
누가 더 아플까
You smart 누가 You are
두 눈에 피눈물 흐르게 된다면
So sorry 누가 You are
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
애써 두 눈을 가린 채
사랑의 숨통을 끊어야겠어
 
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
 
Feelin’ like a sinner
Its so fire with him I go boo hoo
He said you look crazy
Thank you baby
I owe it all to you
Got me all messed up
His love is my favorite
But you plus me
Sadly can be dangerous
 
Lucky me, lucky you
결국엔 거짓말 we lie
So what so what
만약에 내가 널 지우게
된다면 So sorry
I’m not sorry
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
애써 눈물을 감춘 채
사랑의 숨통을 끊어야겠어
 
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
 
We all commit to love
That makes you cry
We’re all making love
That kills you inside
 
We must kill this love
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love
Before it kills you too
Kill this love
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love
Let's kill this love!
 
Submitted by ArchieParkArchiePark on Thu, 04/04/2019 - 15:02
Last edited by ArchieParkArchiePark on Sun, 07/04/2019 - 12:28

Убей эту любовь

Versions: #1#2
Да, да, да
Блэкпинк на твоём районе
Да-да-да
 
После ангельского приветствия
В конце, всегда наступает дьявольское прощание
Эта сумасшедшая высота,
Всегда нуждается в том, что бы за неё заплатили
Это тест без ответа
Даже если, я обманываюсь каждый раз, я говорю "Да"
Я грустная рабыня своих эмоций
Этой ледяной и холодной любви
 
А вот и я, открываю дверь пинком
Дай мне самую сильную вещь, что есть у тебя
Это обычная, банальная любовь
Дай мне больше, ещё больше
Я вишу на краю обрыва
Но, лишь одно слово, и я улыбаюсь как дура
Это тёплое дрожание, этот яркий страстный трепет
Он похож на рай, но, ты можешь и не попасть туда
 
Взгляни на меня, посмотри на себя, кто будет больше страдать?
Ты умён? Кто? Ты?
Если кровавые слёзы начнут падать,
Так жаль? Кому? Тебе?
 
Что мне сделать?
Я не могу быть такой слабой
Я прячу свои глаза полные слёз
Я должна перекрыть дыхание этой любви
 
Давай убьём эту любовь
Да-да-да
Рам пам пам пам па
Давай убьём эту любовь
Рам пам пам пам па
 
Чувствую себя грешницей
Так жарко, когда я с ним, я становлюсь плаксой
Он говорит: "ты похожа на сумасшедшую"
Спасибо тебе милый!
Всем этим - я обязана тебе
Ты окончательно запутал меня
Но, его любовь, моя любимая вещь
Но, ты плюс я, можем быть опасными
 
Повезло мне, и счастливчик ты
В конце, мы лжём
И что, что с этого?
 
Если я сотру тебя
Очень жаль
Мне не жаль
 
Что мне сделать?
Я не могу быть такой слабой
Я прячу свои глаза полные слёз
Я должна перекрыть дыхание этой любви
 
Давай убьём эту любовь
Да-да-да
Рам пам пам пам па
Давай убьём эту любовь
Рам пам пам пам па
 
Мы все предаем себя этой любви
Что заставляет тебя плакать.
Мы все занимаемся любовью,
Что убивает тебя изнутри.
 
Мы должны убить эту любовь
Да, грустно, но, это правда
Ты должна убить эту любовь,
Прежде чем, она убьёт тебя
Убей эту любовь
Да, грустно, но, это правда
Должна убить такую любовь
Должна убить, давай убьём эту любовь
 
TRANSLATION IN YOUR AREA
Submitted by ArchieParkArchiePark on Thu, 04/04/2019 - 15:44
Added in reply to request by TK 1TK 1
Last edited by ArchieParkArchiePark on Sun, 07/04/2019 - 05:43
Comments
hong Seolhong Seol    Sun, 07/04/2019 - 09:49

Интересно, что в русском переводе этой песни вы внесли достаточно много поправок, которые сейчас более точны и более похожи на оригинальный текст, но английский текст оставили без изменений) Забавно:) Красиво пишите, но не забывайте что важно передать изначальную суть текста))) Успехов Wink smile

ArchieParkArchiePark    Sun, 07/04/2019 - 10:23

Изменения касались первого куплета Дженни, и во второй части редакции использовались синонимы, часть с английским осталась прежней, кроме пару строчек. Изначальный текст был переведён, опираясь на официальные субтитры с ютуб канала BLACKPINK. К тому же, я очень часто редактирую переводы, что-то улучшаю, если вижу не соответствие с оригиналом. Всего доброго, и благодарю Вас за то, что уделили своё время на мой перевод)