Advertisements

Kill My Mind (Serbian translation)

  • Artist: Louis Tomlinson
  • Song: Kill My Mind 5 translations
  • Translations: German, Serbian, Slovenian, Turkish #1, #2
Proofreading requested
Serbian translationSerbian
A A

Ubijaš Moj Razum

Ti si noćna mora na plesnom podijumu
I ti me mrziš, a ja te želim još više
Ti si totalna distrakcija
Dok ja čekam tvoju reakciju, whah
 
Đavo u mom mozgu
Šapuće moje ime
Mogu da ga čujem kako govori
Ahh, mogu da smirim bol
Sa malo ukusa, dušo
A ti ne želiš da me pustiš
 
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
 
Održavaš me u životu
Poslednjeg puta
Iz zatvora iz prošlog života
Na misiji sam da se osećam
Kao kada si me poljubila poslednji put, whah
 
Đavo u mom mozgu
Šapuće moje ime
Mogu da ga čujem kako govori
Ahh, mogu da smirim bol
Sa malo ukusa, dušo
A ti ne želiš da me pustiš
 
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
 
Ubijaš moj, ubijaš moj, ubijaš moj
Ubijaš moj, ubijaš moj, ubijaš moj
Ubijaš moj, ubijaš moj, ubijaš moj
Ubijaš moj, ubijaš moj, ubijaš moj
 
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
 
Ti ubijaš moj razum
Dižeš moje telo nazad u život
I ne znam šta bih radio da nemam tebe sada
 
Submitted by Tommy HiddlestonTommy Hiddleston on Thu, 05/09/2019 - 14:34
Last edited by Tommy HiddlestonTommy Hiddleston on Sat, 07/09/2019 - 10:17
Author's comments:

Ako ima nekih grešaka, samo recite. Regular smile

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
EnglishEnglish

Kill My Mind

Louis Tomlinson: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history