Advertisements

Kiss Goodnight (Hungarian translation)

English
English
A A

Kiss Goodnight

No, I don't care
About anything at all
But I still stop and stare
Every time that you call
See, I know that girls like you
Well, they don't come with guarantees
So if you've got to spend your time
Oh, won't you spend it with me?
 
I hope we kiss goodnight
It might just end my life
But if you think that it's right, right, right
I hope we kiss goodnight
I hope we kiss goodnight
 
Should you invite me in
To spend the night on the floor
Oh please believe I'll be a gentleman
Or you can show me the door
While all my friends and I
Leaf through the books on your shelf
Now I don't want to spend my life
With anyone else
 
Why don't we kiss goodnight?
Well, it might just end my life
But I'm pretty sure that it's right, right, right
Why don't we kiss goodnight? (Oh)
Why don't we kiss goodnight?
 
(Now, let's begin)
Why don't we kiss goodnight?
It might just end my life
I'm pretty sure that it's right, right, right
Now we can kiss goodnight
I don't want to spend my life (life)
Without your kiss goodnight
Yeah, for the rest of my life, life, life
I need your kiss goodnight
I hope we kiss goodnight
 
Submitted by Rüzgar ÇelikRüzgar Çelik on Wed, 21/04/2021 - 13:09
Hungarian translationHungarian
Align paragraphs

Jóéjt-csók

Nem, nem érdekel
Semmi az égvilágon
De még mindig megállok és bámulok
Minden alkalommal, amikor hívsz
Nézd, tudom, hogy az olyan lányok, mint te
Nem jönnek biztosítékokkal
Úgyhogy ha az idődet kell eltöltened
Ó, eltöltenéd velem?
 
Remélem, adsz jóéjt-csókot
Talán az életemnek is véget vetne
De ha úgy véled, helyes, helyes, helyes
Remélem, adsz jóéjt-csókot
Remélem, adsz jóéjt-csókot
 
Ha esetleg behívsz
Hogy a padlón töltsem az éjszakát
Ó, kérlek hidd el, hogy úriember leszek
Vagy ajtót mutathatsz nekem
Amíg a barátaim és én
Átlapozzuk könyveidet a polcon
Most nem szeretném eltölteni az életemet
Senki mással
 
Adhatnánk egymásnak jóéjt-csókot
Talán az életemnek is véget vetne
De elég biztos vagyok benne, hogy helyes, helyes, helyes
Adhatnánk egymásnak jóéjt-csókot
Adhatnánk egymásnak jóéjt-csókot
 
(Nos, kezdjük el)
Adhatnánk egymásnak jóéjt-csókot
Talán az életemnek is véget vetne
De elég biztos vagyok benne, hogy helyes, helyes, helyes
Már adhatnánk egymásnak jóéjt-csókot
Nem szeretnén eltölteni az életemet, életemet
A jóéjt-csókod nélkül
Igen, az életem végéig, végéig, végéig
Szükségem van a jóéjt-csókodra
Remélem, adsz jóéjt-csókot
 
Thanks!
Submitted by AkrodAkrod on Sat, 25/09/2021 - 14:35
I Don't Know How But They Found Me: Top 3
Comments
Read about music throughout history