Moana (OST) - بدان چه کسی هستی | Bedan Che Kasi Hasti [Know Who You Are] (Glory) (English translation)

Persian

بدان چه کسی هستی | Bedan Che Kasi Hasti [Know Who You Are] (Glory)

افق را طی کردم از پی تو
نامت دانم
ربودند قلب پاکت ز درون
نبود مفهومت این
نباشی آتشین
تو دانی راز این
 
Submitted by N.F. on Thu, 13/07/2017 - 23:43
Last edited by Icey on Sun, 18/03/2018 - 18:41
Align paragraphs
English translation

Know Who You Are, Persian Honor

I traversed the horizon in pursuit of you,
Your name is known,
Your pure heart stole you from the within,
Your meaning is not this,
You are not fiery,
You know the secret of this.
 
Submitted by N.F. on Fri, 14/07/2017 - 00:19
More translations of "بدان چه کسی هستی | ..."
EnglishN.F.
See also
Comments
Fantasy    Wed, 19/07/2017 - 12:17

ِDear Translator, The source lyrics have been updated. Please review your translation.