Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
The Knowledge (German translation)
German translationGerman
A
A
Wissen
Ein Einblick, was gerade vor sich geht
Informationen werden uns auch weiterhin stärken
Was man nicht weißt, kann einen schweren Schaden zufügen
Glaub mir, du wirst als Trauerkloß herumlaufen
Schreist deinen Wunsch nach besseren Zeiten heraus
Bis du mit Bildung einen besseren Weg einschlägst
Wenn du also die Kontrolle in deinem Leben übernehmen willst
Musst du dein Wissen aufpolieren
Hol dir das Wissen
Dass du wirklich willst
Das Wissen
Willst du es wirklich?
Es ist das Wissen
Dass du wirklich willst
Das Wissen
Dass du wirklich willst
Öffne den Schraubstock, glaub nicht, was alle anderen behaupten
Wissen findet man nicht in einer Pfeife
Zu viele Leben gehen im Rauch auf
Schön ist es zu lachen, aber nicht, wenn man die Witzfigur ist
Um das zu überwinden, musst du besser werden
Versuche es zu vereinnahmen
Das, was wir alle im Leben brauchen
Um erfolgreich zu sein, nimm meinen Rat an
Hol dir das Wissen
Dass du wirklich willst
Das Wissen
Willst du es wirklich?
Es ist das Wissen
Dass du wirklich willst
Das Wissen
Dass du wirklich willst
Vorurteile? Nein!
Mangel an Bildung? Nein!
Bigotterie? Nein!
Analphabetismus? Nein!
Hör mal, es liegt an jedem einzelnen
Wenn wir ändern, wie die Welt regiert wird
Sollten wir zuerst damit anfangen die Kinder
Von Vorurteilen und Unwissenheit zu befreien
Wir müssen unseren Kindern das Lesen und Schreiben beibringen
Nur so können wir diesen Überlebenskampf gewinnen
Bildung heißt unser Ziel
Wenn du also das nötige Know-How erwerben willst
Dann hol dir das Wissen
Es ist das Einzige, was im Leben wirklich zählt
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
✕
Janet Jackson: Top 3
1. | That's the Way Love Goes |
2. | Made For Now |
3. | All For You |
Idioms from "The Knowledge"
1. | Go up in smoke |
2. | What you don't know can't hurt you. |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.