Nelly Sachs - Kommt einer von ferne (French translation)

German

Kommt einer von ferne

Kommt einer
von ferne
mit einer Sprache
die vielleicht die Laute
verschließt
mit dem Wiehern der Stute
oder
dem Piepen
junger Schwarzamseln
oder
auch wie eine knirschende Sage
die alle Nähe zerschneidet —
 
Kommt einer
Von ferne
mit Bewegungen des Hundes
oder
vielleicht der Ratte
und es ist Winter
so kleide ihn warm
kann auch sein
er hat Feuer unter den Sohlen
(vielleicht ritt er
auf einem Meteor)
so schilt ihn nicht
falls dein Teppich durchlöchert schreit —
 
Ein Fremder hat immer
seine Heimat im Arm
wie eine Waise
für die er vielleicht nichts
als ein Grab sucht.
 
Submitted by Guernes on Fri, 09/03/2018 - 19:51
Last edited by Coopysnoopy on Fri, 09/03/2018 - 23:10
Align paragraphs
French translation

Si quelqu’un de loin arrive

Si quelqu’un
de loin arrive
Avec un langage
qui peut-être enclôt les sons
le hennissement de la jument
ou
la piaillerie
des merlots noirs
ou encore
comme une scie grinçante
charcutant les alentours
 
Si quelqu’un
de loin arrive
avec l’agitation du chien
ou
peut-être du rat
et que c’est l’hiver
habille-le chaudement
il se pourrait aussi
qu’il ait du feu sous ses semelles
(peut-être même chevauche-t-il un météore)
alors ne le gronde pas
si ton tapis troué se récrie
 
Un étranger porte toujours
sa patrie dans les bras
comme une orpheline
peut-être ne cherche-t-il pour elle
qu’une tombe.
 
Traduction - André Belleau
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Fri, 09/03/2018 - 19:53
Comments