荒野を歩け (Kouya o aruke) (English translation)

荒野を歩け

あの娘がスケートボード蹴って 表通り飛ばす
雨樋 するっと滑って ゆるい闇が光る
背伸びじゃ足りないボーイズが 世界を揺らす
「君らしくあれ」とか 千切ってどこか放す
 
理由のない悲しみを
両膝に詰め込んで
荒野に独りで立って
あっちへ ふらふら また ゆらゆらと歩むんだ
どこまでも どこまでも どこまでも
 
町中のかがり火を
胸の奥に灯して
この世のエッジに立って
こっちへ ふらふら また ゆらゆらと歩むんだ
どこまでも どこまでも どこまでも
 
背面三回宙返り
着地をミスした道化師の表情が
ちょっと曇ったように見えた
翻る万国旗の合間
祈るよ 彼の無事を
僕たちはどうだろう?
 
あの娘がスケートボード蹴って 表通り飛ばす
いつしか僕らの距離が狭まって
ゆめゆめ 思わぬ 未来が呼んでる
歌えよ 踊れよ ラルラルラ
 
理由のない悲しみを
両膝に詰め込んで
荒野に独りで立って
あっちへ ふらふら また ゆらゆらと歩むんだ
どこまでも どこまでも どこまでも
 
あの娘がスケートボード蹴って 表通り飛ばす
雨樋 するっと滑って ゆるい闇が光る
ラルラルラ ラルラルラ ラルラルラ
 
Submitted by chaojiku8chaojiku8 on Sat, 27/11/2021 - 00:38
English translationEnglish
Align paragraphs

Walk through the wilderness

that girl is doing a skateboard flip, flying down main street
sliding through the rain gutter, gentle darkness is lit up
the boys who push their limits to no avail rock the world
the words "be yourself" are shred apart and sent off somewhere
 
cram the meaningless sadness
into your knees
you're standing alone in the wilderness
staggering on, again walking and swaying over yonder
no matter where, no matter where, no matter where
 
let the bonfire of the whole town
light up the bottom of your heart
you're standing on the edge of the world
staggering on, again walking and swaying this way
no matter where, no matter where, no matter where
 
after doing a triple somersault and missing the landing,
the clowns facial expression
appeared a little gloomy
between the flags of all the nations
I'll pray for his safety
but what about us?
 
that girl is doing a skateboard flip, flying down main street
before we knew it, the distance between us became small
the future that we never thought certain is calling
sing on, dance on, La-la-la-la-la
 
cram the meaningless sadness
into your knees
you're standing alone in the wilderness
staggering on, again walking and swaying over yonder
no matter where, no matter where, no matter where
 
that girl is doing a skateboard flip, flying down main street
sliding through the rain gutter, gentle darkness is lit up
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la, La-la-la-la-la
 
Thanks!
Submitted by chaojiku8chaojiku8 on Sat, 27/11/2021 - 00:43
Asian Kung-Fu Generation: Top 3
Comments
Read about music throughout history