Krummavisur (English translation)

  • Artist: Icelandic Folk (Íslenska þjóðin, Folk music from iceland, Folk tónlist frá Íslandi)
  • Also performed by: In Extremo, Voces Thules
  • Song: Krummavisur 7 translations
  • Translations: Dutch, English #1, #2, Gaelic (Irish Gaelic), German, Italian, Russian
Icelandic

Krummavisur

Krummi svaf í kletta gjá, -
kaldri vetrar nóttu á,
verður margt að meini;
verður margt að meini;
fyrr en dagur fagur rann
freðið nefið dregur hann
undan stórum steini.
undan stórum steini.
 
Allt er frosið úti gor,
ekkert fæst við ströndu mor,
svengd er metti mína;
svengd er metti mína;
ef að húsum heim ég fer,
heimafrakkur bannar mér
seppi´ úr sorpi´ að tína.
seppi´ úr sorpi´ að tína.
 
Öll er þakin ísi jörð,
ekki séð á holta börð
fleygir fuglar geta;
fleygir fuglar geta;
en þó leiti út um mó,
auða hvergi lítur tó;
hvað á hrafn að éta?
hvað á hrafn að éta?
 
Sálaður á síðu lá
sauður feitur garði hjá,
fyrrum frár á velli.
fyrrum frár á velli.
'Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér!
krúnk, krúnk! því oss búin er
krás á köldu svelli.
krás á köldu svelli.'
 
Submitted by weltlichgesinntweltlichgesinnt on Sun, 30/09/2012 - 13:14
Last edited by CherryCrushCherryCrush on Tue, 26/04/2016 - 22:31

The Raven's Song

Versions: #1#2
The raven slept in a rock-rift
On a cold winters night
There are many things that can hurt him
Many things that can hurt him
Before a beautiful day came
He pulls his frozen nose
From underneath a big rock
Underneath a big rock
 
The raven slept in a rock-rift
The raven slept in a rock-rift
 
Everything is frozen outside
You can't get anything at the beach
I'm so hungry
I'm so hungry
If I go to a house
Fat1, at home, forbids me
To pluck from the garbage
To pluck from the garbage
 
The raven slept in a rock-rift
The raven slept in a rock-rift
 
he earth is covered in ice
There is nowhere to "set the table" (to sit and eat)
Full-fledged birds can fly far.
Full-fledged birds can fly far.
But even though I look everywhere
There's just one color
What can a raven eat
What can a raven eat?
 
  • 1. a nickname for the dog
Submitted by TrampGuyTrampGuy on Tue, 22/01/2013 - 17:19
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
TrampGuyTrampGuy    Wed, 20/03/2013 - 17:33

Thanks man! but it's not really my translation Regular smile