Advertisements

Kruška (German translation)

  • Artist: Alen Ademović (Ален Адемовић)
  • Featuring artist: Miligram
  • Song: Kruška 9 translations
  • Translations: Bulgarian, English #1, #2, French, German #1, #2, Greek, Russian, Transliteration
  • Requests: Portuguese

Kruška

Evo ima godina
kako Bog me ne gleda
u grudima rupa crna
kroz nju duša pobegla
 
Hej meseče ti si prorok
gde je sada ko to zna
ranu koju niko nema
imam ja imam ja
 
Ref.
Ih lele, što se ne ubih
ih lele, što se ne ubih
ispod one kruške
ih lele, što se ne ubih
tamo gde si pala ti
na tuđe grudi muške
 
Ih lele, samo mi je to
lele, samo mi je to
vazda na pameti
ih lele, da si moja ti
lele, pa da ne kanim
nikada umreti
 
Evo prođe godina
ne svanu mi novi dan
između dva sveta lebdim
samo zemljom ne hodam
 
Hej meseče ti si prorok
gde je sada ko to zna
ranu koju niko nema
imam ja imam ja
 
Ref.
 
Nebo se otvorilo
i tebi se poklonilo, poklonilo
kleli se na ljubav večnu
 
Srce je treperilo
i to se snagom vetra merilo, merilo
i u trenu nestalo
 
Ref.
 
German translationGerman
Align paragraphs
A A

Birne

Versions: #1#2
Hier, es sind jahre
das gott mich nicht anschaut
in meiner brust ein schwarzes Loch
durch die meine Seele verschwunden ist
 
Ei, monate, ihr seid Propheten
Wo bist du jetzt, wer weis das
Eine Verletzung die keiner hat
habe ich, habe ich
 
Ref.
Ih lele, warum sich nicht umbringen
Ih lele, warum sich nicht umbringen
unter dieser Birne
Ih lele, warum sich nicht umbringen
Dort wo du gefallen bist
Auf fremde männerbrust
 
Ih lele, nur dass ist mir
lele, nur dass ist mir
immer an schlauheit
Ih lele, wenn du meine wärst
lele, und dass wir beabsichtigen
niemals zu sterben
 
Hier, es vergeht ein jahr
Keine Morgendämmerung eines neuen Tages
Schweben zwischen zwei Welten
nur nicht zu Fuß die Erde
 
Hey, der Mond, du bist ein Prophet
wo es jetzt ist, wer weiß,
eine Wunde, die niemand hat
Ich bin, ich bins
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Baaaam.Baaaam. on Thu, 22/07/2010 - 18:39
Comments
MayGoLocoMayGoLoco    Thu, 16/06/2011 - 14:21

The lyrics have been updated, please correct your translation if needed.

Read about music throughout history