Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Làcrimas de focu

Cando cussas framas sun artziande
Su bentu dormiu si’ch’est pesande
Tando b’at de timer pro sa sorte
Ca est tirande bentu, bentu ‘e morte
 
Custa terra chi sun brusiande
De chisina alluta s’est prenande
Semenande semus brasia ‘e focu
Sas campanas sonan e ponen tocu
 
Cussa manu chi at postu su focu
At distrutu cada tipu ‘e vida
Buscos seculares sentza sorte
Unu ifferru chi batit sa morte
 
Cussa manu chi at postu su focu
At distrutu cada tipu ‘e vida
Zente chin bestiàmene a cumone
Totu’ paris pro s’estrema untzione
 
Cando fortzis s’ind’an a abbizare
Tropu tardu est pro mezorare
Fizos nostros che puzones ispertos
Chircande recatu in sos desertos
 
Cantas biddas pranghen custos dannos
Cantos fizos pèrdidos in sos annos
Làcrimas chi falan dae sos ocros
Mai an a istutare cussos focos
 
Cussa manu chi at postu su focu
At distrutu cada tipu ‘e vida
Buscos seculares sentza sorte
Un ifferru chi batit sa morte
 
Cussa manu chi at postu su focu
At distrutu cada tipu ‘e vida
Zente chin bestiàmene a cumone
Totu’ paris pro s’estrema untzione
 
Birimbamboi birimbambombam
Birimbamboi birimbambom
 
Los an falados da’ fogu
Sos montes de ‘idda mia
 
Los an falados da’ fogu
Sos montes de ‘idda mia
 
~~~~~~
 
Cussa manu chi at postu su focu
At distrutu cada tipu ‘e vida
Buscos seculares sentza sorte
Un ifferru chi batit sa morte
 
Cussa manu chi at postu su focu
At distrutu cada tipu ‘e vida
Zente chin bestiàmene a cumone
Totu’ paris pro s’estrema untzione
 
Translation

Feuertränen

Wenn diese Flammen emporsteigen,
Der schlafende Wind erwacht ist,
Dann musst du Angst haben vor deinem Schicksal,
Denn der Wind, der weht, ist ein Wind des Todes.
 
Dieses Land, das sie verbrennen,
Füllt sich mit glühender Asche.
Wir säen Feuergluten,
Die Glocken läuten, das Sterbegeläut.
 
Diese Hand, die das Feuer entfachte,
Hat jegliches Leben vernichtet,
Jahrhundertealte Bäume ohne Chance,
Eine Hölle, die den Tod bringt.
 
Diese Hand, die das Feuer entfachte,
Hat jegliches Leben vernichtet,
Menschen und Tiere auf einem Haufen,
Alle zusammen bestimmt für die letzte Ölung.
 
Wenn sie vielleicht zur Erkenntnis kommen,
Wird es zu spät sein, sie zu besser zu machen,
Unsere Söhne, die, verirrten Vögeln gleich,
In den Wüsten nach Nahrung suchen.
 
Wieviele Dörfer beweinen diese Schäden,
Wieviele Söhne, verloren im Lauf der Jahre.
Die Tränen, die aus ihren Augen fallen,
Werden sie niemals löschen, diese Feuer.
 
Diese Hand, die das Feuer entfachte,
Hat jegliches Leben vernichtet,
Jahrhundertealte Bäume ohne Chance,
Eine Hölle, die den Tod bringt.
 
Diese Hand, die das Feuer entfachte,
Hat jegliches Leben vernichtet,
Menschen und Tiere auf einem Haufen,
Alle zusammen bestimmt für die letzte Ölung.
 
Birimbamboi birimbambombam
Birimbamboi birimbambom
 
Sie haben Feuer gelegt
Auf den Bergen meiner Heimat.
 
Sie haben Feuer gelegt
Auf den Bergen meiner Heimat.
 
~~~~~~
 
Diese Hand, die das Feuer entfachte,
Hat jegliches Leben vernichtet,
Jahrhundertealte Bäume ohne Chance,
Eine Hölle, die den Tod bringt.
 
Diese Hand, die das Feuer entfachte,
Hat jegliches Leben vernichtet,
Menschen und Tiere auf einem Haufen,
Alle zusammen bestimmt für die letzte Ölung.
 
Istentales: Top 3
Comments
HampsicoraHampsicora
   Mon, 07/08/2017 - 19:52

Thanks for this translation and your comment. Actually a few criminals are enough to put the nature at risk for their big or small interests. They take advantage of the climate changes and the dry season but also of the winds that almost always blow on Sardinia (not only the eastern winds… ;) )