Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Lágrimas negras (English translation)

English translationEnglish

Black Tears

Versions: #1#2
Though you've,
up and gone,
Though you've,
ended my self-deluding,
Instead of cursing you,
as surely I may,
in my dreams I shower you,
Yes! I shower you,
with blessings.
Your straying has deeply hurt me,
and now, this departure as well,
and so I cry, cry without you knowing,
that my tears...,
that my tears are Black Tears,
my tears are Black Tears,
black, the color of my life
xxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx
I don't care to translate the chorus.
thanked 5 times
Submitted by El GringoEl Gringo on 2013-06-22
Author's comments:

Speaking bad Spanish with perfect accent 50 yrs. +...

Your rating: None Average: 3 (1 vote)

Lágrimas negras

Valeriu RautValeriu Raut    Mon, 24/06/2013 - 01:45

Hello El Gringo and welcome on our LT page.
This is your first and only translation, congratulations!
We are similar: Speaking bad Spanish with perfect accent 50 yrs. +...
I guess you refused to translate the Chorus because of the word 'negro'.
And I am sure you enjoyed the music.

El GringoEl Gringo    Tue, 25/06/2013 - 19:04

No, just lazy... Like Bebo/Diego version best... Thinking I may prefer, 1)laid to rest, instead of ended, 2)self delusions, instead of self-deluding, 3)cheating, instead of straying and, 4)world instead of life. Obviously paralleliity(?) isn't very important to me... I think most important to capture sentiment when translating... Especially when translating non-tech material... That was my intent with this little example... ...mi negra... as I understand...a term of endearment applied equally to all races... la femme a tout faire de ma vie... who is not, merely, mine, but is a part of me... El G

Valeriu RautValeriu Raut    Wed, 26/06/2013 - 08:59

When a Frenchman says: ma blonde
- it doesn’t mean she is a fair-haired woman, it means she is his girlfriend.

Read about music throughout history