Advertisements

Lângă ea (Russian translation)

  • Artist: Ioana Ignat
  • Song: Lângă ea 3 translations
  • Translations: English, Russian, Spanish
Romanian

Lângă ea

Oare simți ce simt și eu?
Îmi dai lumea peste cap când te joci în părul meu.
Oare sunt în gândul tău
Și atunci când îți este bine și atunci când îți este rău.
 
Vreau să stai, să-mi mai dai,
Vorbe dulci, seri de mai,
Dă-mi puțin din ce ai,
Vreau să stai.
 
Eu vreau să stai, să-mi mai dai,
Vorbe dulci, seri de mai,
Dă-mi puțin din ce ai,
Vreau să stai.
 
Lângă ea, lângă inima mea,
Lângă ea, stă bine inima ta.
Lângă ea, lângă inima mea,
Lângă ea, stă bine inima ta.
 
Pentru tine aș da tot.
Nu mă joc, nu mă joc.
Din suflet cum să te scot?
Eu nu pot, eu nu pot.
 
Vreau să prindem zorile,
Să ne asculte mările,
Să-mi dai toate stările,
Să-mi auzi chemările
 
Vreau să fim doar noi doi,
Să fugim amândoi,
Să fim goi de nevoi,
Să fim doar pentru noi.
 
Lângă ea, lângă inima mea,
Lângă ea, stă bine inima ta.
Lângă ea, lângă inima mea,
Lângă ea, stă bine inima ta.
 
Vreau să prindem zorile,
Să ne asculte mările,
Să-mi dai toate stările,
Să-mi auzi chemările
 
Vreau să fim doar noi doi,
Să fugim amândoi,
Să fim goi de nevoi,
Să fim doar pentru noi.
 
Lângă ea, lângă inima mea,
Lângă ea, stă bine inima ta.
Lângă ea, lângă inima mea,
Lângă ea, stă bine inima ta.
 
Submitted by carlos.gaarcia.12carlos.gaarcia.12 on Mon, 10/06/2019 - 13:16
Last edited by VoldimerisVoldimeris on Wed, 12/06/2019 - 04:29
Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Возле моего сердца

Ты и вправду чувствуешь то же, что и я?
Когда ты играешь с моими волосами, меня это сводит с ума.
Ты и вправду думаешь обо мне?
Когда тебе хорошо и когда тебе плохо.
 
Я хочу, чтобы ты остался,
Чтобы ты дарил мне сладкие слова и майские вечера,
Дай мне немного из того, что у тебя есть,
Я хочу, чтобы ты остался.
 
Я хочу, чтобы ты остался,
Чтобы ты дарил мне сладкие слова и майские вечера,
Дай мне немного из того, что у тебя есть,
Я хочу, чтобы ты остался.
 
Возле моего сердца
Находится твоё.
Возле моего сердца
Находится твоё.
 
Я бы отдала всё ради тебя,
Я не шучу, я не шучу.
Как же тебя вынуть из своей души?
Я не могу, я не могу.
 
Я хочу, чтобы мы встречали рассветы,
Чтобы нас слушали моря,
Чтобы дал мне все эмоции,
Чтобы ты слышал мой зов.
 
Я хочу, чтобы мы были лишь вдвоём,
Чтобы мы оба убежали,
Чтобы мы были беззаботными,
Чтобы мы жили только ради друг друга.
 
Возле моего сердца
Находится твоё.
Возле моего сердца
Находится твоё.
 
Я хочу, чтобы мы встречали рассветы,
Чтобы нас слушали моря,
Чтобы дал мне все эмоции,
Чтобы ты слышал мой зов.
 
Я хочу, чтобы мы были лишь вдвоём,
Чтобы мы оба убежали,
Чтобы мы были беззаботными,
Чтобы мы жили только ради друг друга.
 
Возле моего сердца
Находится твоё.
Возле моего сердца
Находится твоё.
 
© Vladimir Sosnín
Submitted by VoldimerisVoldimeris on Wed, 12/06/2019 - 04:27
Added in reply to request by polina_skpolina_sk
More translations of "Lângă ea"
Russian Voldimeris
Ioana Ignat: Top 3
Comments