Advertisements

L’abitudine (French translation)

  • Artist: Oriana Fallaci
  • Song: L’abitudine 2 translations
  • Translations: French, Greek
Italian

L’abitudine

L’abitudine è la più infame delle malattie
 
perché ci fa accettare qualsiasi disgrazia,
 
qualsiasi dolore, qualsiasi morte.
 
Per abitudine si vive accanto a persone odiose,
 
si impara a portar le catene, a subir ingiustizie,
 
a soffrire, ci si rassegna al dolore, alla solitudine, a tutto.
 
L’abitudine è il più spietato dei veleni
 
perché entra in noi lentamente, silenziosamente,
 
cresce a poco a poco
 
nutrendosi della nostra inconsapevolezza
 
e quando scopriamo di averla addosso
 
ogni fibra di noi s’è adeguata,
 
ogni gesto s’è condizionato,
 
non esiste più medicina che possa guarirci.
 
Submitted by Evi_ParEvi_Par on Fri, 03/01/2020 - 17:29
French translationFrench
Align paragraphs
A A

L'Habitude

L'habitude est la plus infâme des maladies
 
car elle nous fait accepter n'importe quel malheur,
 
n'importe quelle douleur, n'importe quelle mort.
 
Par habitude on côtoie des personnes odieuses,
 
on apprend à porter des chaînes, à subir l'injustice,
 
à souffrir, on se résigne à la douleur, à la solitude, à tout.
 
L'habitude est le plus impitoyable des venins
 
car elle entre en nous lentement, silencieusement,
 
elle croît peu à peu
 
se nourrissant de notre inconscience
 
et quand nous nous découvrons contaminés
 
chacune de nos fibres s'y est adaptée,
 
chaque geste en est conditionné,
 
il n'existe plus de remède qui puisse nous guérir.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by psqpsq on Sat, 04/01/2020 - 17:57
More translations of "L’abitudine"
French psq
Comments
Read about music throughout history