Advertisements

Hymne à l'amour (Romanian translation)

Romanian translationRomanian
A A

Imnul dragostei

Cerul albastru de deasupra noastră se poate prăbuşi
Şi pământul se poate surpa
Ce contează dacă mă iubeşti
Nu mi-ar păsa nici măcar puţin de lumea întreagă
Atâta timp cât dragostea îmi va inunda dimineţile
Atâta timp cât corpul meu va tremura la atingerea mâinilor tale
Puţin îmi pasă de probleme
Dragostea mea,pentru că tu mă iubeşti
 
Aş merge la capătul lumii
Mi-aş vopsi părul blond
Dacă mi-ai cere
Aş merge să-ţi aduc luna
Aş fura avere
Dacă mi-ai cere
 
Aş renunţa la ţara mea
Aş renunţa la prietenii mei
Dacă mi-ai cere
Aş putea fi bătaia de joc a tuturor
Aş face orice
Dacă mi-ai cere
 
Dacă într-o zi,viaţa te va lua de lângă mine
Dacă mori,atunci vei fi departe de mine
Ce contează dacă mă iubeşti
Pentru că aş muri şi eu
Vom avea pentru noi,eternitatea
În albastrul întregii imensități
În Rai nu vor mai fi probleme
Dragostea mea,crezi că ne iubim?
Doamne,reuneşte-i pe cei ce se iubesc
 
play on Apple Music
Submitted by Debby DeeaDebby Deea on Fri, 25/05/2012 - 16:10
Added in reply to request by Lilia MalearciucLilia Malearciuc
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
FrenchFrench

Hymne à l'amour

Comments
Advertisements
Read about music throughout history