Advertisements

La ballata dell'amore cieco (Russian translation)

Russian translationRussian (equirhythmic)
A A

Баллада о слепой Любви

Versions: #1#2
Парень хороший, парень честный
Tralalalalla tralallaleru
безумно влюбился в одну мадам,
которой он не нужен был и даром
 
сказала она принесешь мне завтра
Tralalalalla tralallaleru
заказала она спокойно за завтраком
матери его сердце для своей собаки
 
Пришел он к матери и с ней покончил
Tralalalalla tralallaleru
и сердце вынул, как было велено
и к своей мадам воротился немедля
 
но сердце ей было вовсе не нужно
Tralalalalla tralallaleru
Весь ужас был в том что ей было всласть
Лишь доказательство слепой страсти
 
сказала она «Если ты меня любишь»
Tralalalalla tralallaleru
сказала она Если любишь меня
то вскрой себе вены Не трать время зря
 
Он взял нож и себя изувечил,
Tralalalalla tralallaleru
И истекая кровью из вены,
И к ней воротился бегом мгновенно
 
Она же сказала, захохотав,
Tralalalalla tralallaleru
Она бросила сквозь свой громкий смех:
"Последним испытанием твоим будет смерть»
 
И пока его кровь густела, вытекая,
меняя цвет и холодея,
Она в своей душонке ликовала,
что он с собой покончил из любви к ней
 
На улице дул ласковый ветер.
унося прочь его неволю
а она вдруг с досадой заметила,
что умер он очень довольным
 
Ушел счастливым и влюбленным,
Тогда как она осталась ни с чем
Не с добром не с любовью,
а лишь с засохшей кровью из вскрытых вен
 
Thanks!
thanked 1 time

Nanabad

Submitted by Nana BusatoNana Busato on Fri, 16/04/2021 - 16:37
Author's comments:

Это эквиритмический перевод песни.
Исполнение песни в перводе на русский тут https://www.instagram.com/explore/tags/nanabadsong/

ItalianItalian

La ballata dell'amore cieco

Collections with "La ballata ..."
Fabrizio De André: Top 3
Idioms from "La ballata ..."
Comments
Read about music throughout history