La bella che è addormentata (Sicilian translation)

Proofreading requested
Italian

La bella che è addormentata

La bella che è addormentata,
lalalà, lalalà, lalalà
ha un nome che fa paura
libertà libertà libertà
 
La bella che è addormentata,
lalalà, lalalà, lalalà
ha un nome che fa paura
libertà libertà libertà
 
Submitted by doctorJoJodoctorJoJo on Wed, 27/03/2019 - 20:18
Submitter's comments:

Il testo improvvisato da De André della canzone dei carbonari dal film Nell'anno del Signore è un film del 1969, diretto da Luigi Magni e basato su un fatto realmente accaduto, l'esecuzione capitale nella Roma papalina di due carbonari.
La canzone "I carbonari", che Fabrizio de André aveva improvvisato dal vivo durante la tournée del 1997 pescandola probilmente dai propri ricordi da cinefilo, e poi inserita nel album Ed avevamo gli occhi troppo belli nel 2001.

A bìedda chi jè addormentata

A bìedda chi jè addormentata,
lalalà, lalalà, lalalà
havi 'n nomu chi fa paura
libertà libertà libertà
 
A bìedda chi jè addormentata,
lalalà, lalalà, lalalà
havi 'n nomu chi fa paura
libertà libertà libertà
 
Submitted by doctorJoJodoctorJoJo on Mon, 01/04/2019 - 11:46
Author's comments:

Translation done by doctorJoJo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. Copyright: doctorJoJo.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments