Advertisement

La canzone dell'amore (Ukrainian translation)

Advertisement
Italian

La canzone dell'amore

Qual menestrello d'amor,
piccola bimba del cuor,
io vorrei nell'estasi
sospirar chino ai tuoi piè.
 
Ogni segreto dolor
scorderò,
sol per te.
 
Solo per te, Lucia,
va la canzone mia.
Come in un sogno di passion,
tu sei l'eterna mia vision.
 
Una vision d'amore
che mi tormenta il cuore
e nel mio sogno vivo per te,
sol per te, Lucia.
~
E nel mio sogno vivo per te,
sol per te, Lucia.
 
Submitted by Valeriu Raut on Wed, 28/06/2017 - 09:26
Submitter's comments:

Compositore: Cesare Andrea Bixio
Paroliere: Bixio Cherubini
Questa canzone è conosciuta anche col nome Solo per te, Lucia

Align paragraphs
Ukrainian translation

Пісня любові

Менестрель любові.
Дитина серця.
Я хочу вдихати блаженство,
Схилившись перед твоїми ногами.
 
Всю таємну смуток
Я забуду
Лише для тебе.
 
Лише для тебе, Люсія,
Моя пісня.
У мріях про пристрасть
Ти - моє нескінченне бачення.
 
Любовне бачення,
Яке переслідує моє серце.
І в моїх мріях я живу для тебе,
Лише для тебе, Люсія.
 
І в моїх мріях я живу для тебе,
Лише для тебе, Люсія.
 
Submitted by anna.baranova.7545 on Tue, 21/08/2018 - 12:16
Added in reply to request by Lucia Bilenko
More translations of "La canzone ..."
See also
Comments