La chanson de mon bonheur (Russian translation)

Advertisements
French

La chanson de mon bonheur

L'oiseau sur la branche chante son amour dès le petit jour
Les roseaux se penchent murmurant des mots sur l'eau des ruisseaux
Et je veux chanter aussi pour toi, écoute-moi
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, ma chanson est toujours la même, elle vient tout droit de mon cœur
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, ma chanson est toujours la même c'est la chanson de mon bonheur
 
La maman qui veille chante doucement pour bercer l'enfant
La voix d'une vieille cherchant souriant l'air de ses vingt ans
Et je veux chanter aussi pour toi écoute-moi
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, ma chanson est toujours la même, elle vient tout droit de mon cœur
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime ma chanson est toujours la même, c'est la chanson de mon bonheur
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, ma chanson est toujours la même elle vient tout droit de mon cœur...
 
Submitted by Michael Zeiger on Wed, 05/12/2018 - 22:26
Align paragraphs
Russian translation

Песня моего счастья

Птица на ветвях поёт свою любовь с рассветом вновь
Камыши склоняются шепча слова водам ручья
И я хочу также петь для тебя, послушай меня
Люблю я, люблю я, люблю я тебя я, моя песня всегда здесь такая, придёт когда сердце поёт
Люблю я, люблю я, люблю я тебя я, моя песня всегда здесь такая, эта песня о счастье моём
 
Бессонная мать поёт нежно, чтобы малыш утих
Улыбаясь поёт старик о юных годах своих
И я хочу также петь для тебя, послушай меня
Люблю я, люблю я, люблю я тебя я, моя песня всегда здесь такая, придёт когда сердце поёт
Люблю я, люблю я, люблю я тебя я, моя песня всегда здесь такая, эта песня о счастье моём
Люблю я, люблю я, люблю я тебя я, моя песня всегда здесь такая, придёт когда сердце поёт…
 
Submitted by Michael Zeiger on Wed, 05/12/2018 - 22:27
Mireille Mathieu: Top 3
See also
Comments